🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben C – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

comes
[kʌmz]
kommt; kommt an; nähert sich

Comes beispielsätze:

  • She comes from a rural village.
    _
    Sie kommt aus einem ländlichen Dorf.
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Schi kams from ä ruröl wilidsch.
  • I embrace every new opportunity that comes my way.
    _
    Ich nehme jede neue Gelegenheit an, die sich mir bietet.
    ˈaɪ ɪmˈbreɪs ˈɛv.ri njuː ˌɒp.ərˈtuː.nə.ti ðæt kʌmz maɪ weɪ. Ai imbreis ewri njuu opörtuunöti sät kams mai wei.
comet
[ˈkɒmɪt]
Komet

Comet beispielsätze:

  • They traced the path of the comet and observed its unusual behavior.
    _
    Sie verfolgten die Bahn des Kometen und beobachteten sein ungewöhnliches Verhalten.
    Ðeɪ treɪst ðə pæθ əv ðə ˈkɒmɪt ænd əbˈzɝːvd ɪts ʌnˈjuː.ʒu.əl bɪˈheɪ.vjər. Sei treist sö päss öw sö komit änd öbsɝwd its anjuuschuöl biheiwjör.
  • The rare appearance of the comet drew astronomers and enthusiasts from all over the world.
    _
    Das seltene Erscheinen des Kometen zog Astronomen und Enthusiasten aus aller Welt an.
    Ðə ˈrer əˈpɪr.əns əv ðə ˈkɒmɪt druː əˈstrɒn.ə.mərz ænd ɪnˌθuː.ziˈæsts ˈfrɒm ɔːl ˈəʊ.vər ðə wɝːld. Sö rer öpiröns öw sö komit druu östronömörs änd inssuusiästs from ool öuwör sö wɝld.
comfort
[ˈkʌmfət]
Komfort; Bequemlichkeit

Comfort beispielsätze:

  • The blanket gave her comfort on a cold night.
    _
    Die Decke verschaffte ihr Trost an einer kalten Nacht.
    Ðə ˈblæŋ.kɪt ɡeɪv hɜːr ˈkʌmfət ɒn eɪ koʊld naɪt. Sö blängkit ɡeiw hörr kamföt on ä kould nait.
  • He found comfort in talking to his friends.
    _
    Er fand Trost darin, mit seinen Freunden zu sprechen.
    Hiː ˈfaʊnd ˈkʌmfət ɪn ˈtɔː.kɪŋ tu ˈhɪz frɛndz. Hii faund kamföt in tooking tu his frends.
comfortable
[ˈkʌmfətəbl]
bequem

Comfortable beispielsätze:

  • This chair is very comfortable to sit in.
    _
    Dieser Stuhl ist sehr bequem zum Sitzen.
    ˈðɪs tʃɛər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl tu sɪt ɪn. Sis tscheör is weri kamfötöbl tu sit in.
  • The hotel room was warm and comfortable.
    _
    Das Hotelzimmer war warm und gemütlich.
    Ðə hoʊˈtel ˌruːm wəz wɔːrm ænd ˈkʌmfətəbl. Sö houtel ruum wös woorm änd kamfötöbl.
comfortably
[ˈkʌm.fər.tə.bli]
komfortabel; bequem; gemütlich

Comfortably beispielsätze:

  • His pension helps him live comfortably.
    _
    Seine Rente hilft ihm, bequem zu leben.
    ˈhɪz ˈpen.ʃən helps ˈhɪm lɪv ˈkʌm.fər.tə.bli. His penschön helps him liw kamförtöbli.
  • The chamber was designed to hold a large number of people comfortably.
    _
    Die Kammer wurde so gestaltet, dass viele Menschen bequem darin Platz finden konnten.
    Ðə ˈtʃeɪm.bər wəz dɪˈzaɪnd tu ˈhoʊld eɪ lɑːrdʒ ˈnʌm.bɚ əv ˈpiː.pəl ˈkʌm.fər.tə.bli. Sö tscheimbör wös disaind tu hould ä laardsch nambɚ öw piipöl kamförtöbli.
comforted
[ˈkʌm.fər.tɪd]
getröstet; beruhigt

Comforted beispielsätze:

  • Her sincere words comforted everyone at the funeral.
    _
    Ihre aufrichtigen Worte trösteten alle bei der Beerdigung.
    Hɜːr ˌsɪnˈsɪr wɝːdz ˈkʌm.fər.tɪd ˈɛv.riˌwʌn æt ðə ˈfjuː.nər.əl. Hörr sinsir wɝds kamförtid ewriwan ät sö fjuunöröl.
  • His gentle touch made the child feel safe and comforted.
    _
    Seine sanfte Berührung ließ das Kind sich sicher und geborgen fühlen.
    ˈhɪz ˈdʒɛn.tl tʌtʃ meɪd ðə tʃaɪld fil seɪf ænd ˈkʌm.fər.tɪd. His dschentl tatsch meid sö tschaild fil seif änd kamförtid.
comforting
[ˈkʌmfətɪŋ]
tröstlich

Comforting beispielsätze:

  • The peace after the storm was comforting.
    _
    Der Frieden nach dem Sturm war tröstlich.
    Ðə piːs ˈɑːf.tər ðə ˈstɔːrm wəz ˈkʌmfətɪŋ. Sö piis aaftör sö stoorm wös kamföting.
  • The family’s home was familiar, comforting, and warm after their long trip.
    _
    Das Haus der Familie war nach ihrer langen Reise vertraut, gemütlich und warm.
    Ðə ˈfæm.ɪ.liz ˈhoʊm wəz fəˈmɪl.jər ˈkʌmfətɪŋ ænd wɔːrm ˈɑːf.tər ðɛr lɒŋ trɪp. Sö fämilis houm wös fömiljör kamföting änd woorm aaftör ser long trip.
coming
[ˈkʌmɪŋ]
kommend

Coming beispielsätze:

  • He is coming home soon.
    _
    Er wird bald nach Hause kommen.
    Hiː ɪz ˈkʌmɪŋ ˈhoʊm ˈsuːn. Hii is kaming houm suun.
  • The train is coming now.
    _
    Der Zug kommt jetzt.
    Ðə treɪn ɪz ˈkʌmɪŋ naʊ. Sö trein is kaming nau.
command
[kəˈmænd]
Befehl; Kommando; Steuerung

Command beispielsätze:

  • She has command over the team.
    _
    Sie hat das Kommando über das Team.
    Ʃi hæz kəˈmænd ˈəʊ.vər ðə tiːm. Schi häs kömänd öuwör sö tiim.
  • He gave a command.
    _
    Er gab den Befehl.
    Hiː ɡeɪv eɪ kəˈmænd. Hii ɡeiw ä kömänd.
commanding
[kəˈmæn.dɪŋ]
maßgeblich; befehlend; imposant

Commanding beispielsätze:

  • True leadership is not about commanding others, but inspiring and empowering them to achieve their full potential.
    _
    Echte Führung besteht nicht darin, andere zu befehligen, sondern sie zu inspirieren und zu befähigen, ihr volles Potenzial auszuschöpfen.
    Truː ˈliː.dər.ʃɪp ɪz nɒt əˈbaʊt kəˈmæn.dɪŋ ˈʌð.ɚz bʌt ɪnˈspaɪə.rɪŋ ænd ɛmˈpaʊərɪŋ ðɛm tu əˈtʃiːv ðɛr ˈfʊl poʊˈten.ʃəl. Truu liidörschip is not öbaut kömänding asɚs bat inspaiöring änd empauöring sem tu ötschiiw ser ful poutenschöl.
  • The chairman of the board sat in the chair at the head of the table, commanding attention from everyone in the room.
    _
    Der Vorstandsvorsitzende setzte sich auf den Stuhl am Kopf des Tisches und zog die Aufmerksamkeit aller im Raum auf sich.
    Ðə ˈtʃɛər.mən əv ðə bɔːrd sæt ɪn ðə tʃɛər æt ðə hed əv ðə ˈteɪ.bəl kəˈmæn.dɪŋ əˈtɛn.ʃən ˈfrɒm ˈɛv.riˌwʌn ɪn ðə ˌruːm. Sö tscheörmön öw sö boord sät in sö tscheör ät sö hed öw sö teiböl kömänding ötenschön from ewriwan in sö ruum.
commands
[kəˈmændz]
Befehle; Kommandos; Steuerungen

Commands beispielsätze:

  • The puppy needs more training to follow commands.
    _
    Der Welpe braucht mehr Training, um Befehlen zu gehorchen.
    Ðə ˈpʌp.i niːdz mɔːr ˈtreɪ.nɪŋ tu ˈfɒl.oʊ kəˈmændz. Sö papi niids moor treining tu folou kömänds.
  • The computer program executes a sequence of commands.
    _
    Das Computerprogramm führt eine Abfolge von Befehlen aus.
    Ðə kəmˈpjuː.tər ˈproʊ.ɡræm ɪkˈskjuːts eɪ ˈsiː.kwəns əv kəˈmændz. Sö kömpjuutör prouɡräm ikskjuuts ä siikwöns öw kömänds.
comment
[ˈkɒm.ɛnt]
Kommentar; Anmerkung

Comment beispielsätze:

  • He made a funny comment.
    _
    Er machte einen lustigen Kommentar.
    Hiː meɪd eɪ ˈfʌn.i ˈkɒm.ɛnt. Hii meid ä fani koment.
  • She left a comment.
    _
    Sie hinterließ einen Kommentar.
    Ʃi left eɪ ˈkɒm.ɛnt. Schi left ä koment.
comments
[ˈkɒm.ents]
Kommentare; Anmerkungen

Comments beispielsätze:

  • Negative comments can hurt someone’s feelings.
    _
    Negative Kommentare können die Gefühle von jemandem verletzen.
    ˈneɡ.ə.tɪv ˈkɒm.ents kæn ʰɝːt ˈsʌm.wʌnz ˈfiː.lɪŋz. Neɡötiw koments kän ʰɝt samwans fiilings.
  • He avoided inflammatory comments in the discussion.
    _
    Er vermied aufrührerische Kommentare in der Diskussion.
    Hiː əˈvɔɪ.dɪd ɪnˈflæm.ə.tɔːr.i ˈkɒm.ents ɪn ðə dɪˈskʌʃ.ən. Hii öwoidid inflämötoori koments in sö diskaschön.
commerce
[ˈkɒm.ɜːrs]
Handel; Kommerz

Commerce beispielsätze:

  • The town is famous for its local commerce.
    _
    Die Stadt ist für ihren lokalen Handel bekannt.
    Ðə taʊn ɪz ˈfeɪ.məs fɔːr ɪts ˈloʊ.kəl ˈkɒm.ɜːrs. Sö taun is feimös foor its louköl komörrs.
  • Commerce involves buying and selling things.
    _
    Handel umfasst den Kauf und Verkauf von Waren.
    ˈkɒm.ɜːrs ɪnˈvɑːlvz ˈbaɪ.ɪŋ ænd ˈsel.ɪŋ θɪŋz. Komörrs inwaalws baiing änd seling ssings.
commercial
[kəˈmɜːr.ʃəl]
kommerziell; Handels-

Commercial beispielsätze:

  • We saw a funny commercial on TV last night.
    _
    Wir sahen letzte Nacht eine lustige Werbung im Fernsehen.
    Wiː sɒ eɪ ˈfʌn.i kəˈmɜːr.ʃəl ɒn ˌtiːˈviː læst naɪt. Wii so ä fani kömörrschöl on tiiwii läst nait.
  • The commercial break lasted for five minutes.
    _
    Die Werbepause dauerte fünf Minuten.
    Ðə kəˈmɜːr.ʃəl breɪk ˈlæstɪd fɔːr ˈfaɪv ˈmɪn.ɪts. Sö kömörrschöl breik lästid foor faiw minits.
commission
[kəˈmɪʃ.ən]
Kommission; Auftrag; Provision

Commission beispielsätze:

  • She works on commission, not a fixed salary.
    _
    Sie arbeitet auf Provisionsbasis, nicht mit festem Gehalt.
    Ʃi wɝːks ɒn kəˈmɪʃ.ən nɒt eɪ ˈfɪkst ˈsæl.ər.i. Schi wɝks on kömischön not ä fikst sälöri.
  • The artist was paid a commission to create the painting.
    _
    Der Künstler wurde für die Erstellung des Gemäldes mit einer Provision bezahlt.
    Ðə ˈɑːr.tɪst wəz peɪd eɪ kəˈmɪʃ.ən tu kriˈeɪt ðə ˈpeɪn.tɪŋ. Sö aartist wös peid ä kömischön tu krieit sö peinting.
commit
[kəˈmɪt]
begehen; verpflichten

Commit beispielsätze:

  • He will commit to the team project.
    _
    Er wird sich dem Teamprojekt verpflichten.
    Hiː wɪl kəˈmɪt tu ðə tiːm ˈprɑː.dʒekt. Hii wil kömit tu sö tiim praadschekt.
  • She had to commit to studying for the test.
    _
    Sie musste sich dem Lernen für die Prüfung widmen.
    Ʃi hæd tu kəˈmɪt tu ˈstʌd.i.ɪŋ fɔːr ðə ˈtest. Schi häd tu kömit tu stadiing foor sö test.
commitment
[kəˈmɪt.mənt]
Engagement; Verpflichtung

Commitment beispielsätze:

  • He has a strong commitment to his work.
    _
    Er hat eine starke Verpflichtung zu seiner Arbeit.
    Hiː hæz eɪ strɔːŋ kəˈmɪt.mənt tu ˈhɪz wɝːk. Hii häs ä stroong kömitmönt tu his wɝk.
  • She showed commitment to her goals.
    _
    Sie zeigte Engagement für ihre Ziele.
    Ʃi ʃəʊd kəˈmɪt.mənt tu hɜːr ɡoʊlz. Schi schöud kömitmönt tu hörr ɡouls.
commitments
[kəˈmɪt.mənts]
Engagements; Verpflichtungen

Commitments beispielsätze:

  • Despite a busy schedule, she managed to keep all her appointments, balancing work, family, and personal commitments.
    _
    Trotz eines vollen Zeitplans schaffte sie es, keinen einzigen Termin zu verpassen und jonglierte geschickt zwischen Arbeit, Familie und persönlichen Verpflichtungen.
    Dɪˈspaɪt eɪ ˈbɪz.i ˈskedʒ.uːl ʃi ˈmæn.ɪdʒd tu kiːp ɔːl hɜːr əˈpɔɪnt.mənts ˈbæl.ən.sɪŋ wɝːk ˈfæm.ɪ.li ænd ˈpɜːr.sən.əl kəˈmɪt.mənts. Dispait ä bisi skedschuul schi mänidschd tu kiip ool hörr öpointmönts bälönsing wɝk fämili änd pörrsönöl kömitmönts.
  • The binding of legal contracts is critical, as it ensures that both parties are held accountable to their commitments.
    _
    Die Verbindlichkeit von Rechtsverträgen ist von entscheidender Bedeutung, da sie sicherstellt, dass beide Parteien für ihre Verpflichtungen verantwortlich sind.
    Ðə ˈbaɪn.dɪŋ əv ˈliː.gəl ˈkɒn.trækts ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl æz ɪt ɪnˈʃʊrz ðæt boʊθ ˈpɑːr.tiz ɑːr held əˈkaʊn.tə.bəl tu ðɛr kəˈmɪt.mənts. Sö bainding öw liigöl konträkts is kritiköl äs it inschurs sät bouss paartis aar held ökauntöböl tu ser kömitmönts.
committed
[kəˈmɪt.ɪd]
verpflichtet; begangen

Committed beispielsätze:

  • They committed fraud.
    _
    Sie begingen Betrug.
    Ðeɪ kəˈmɪt.ɪd frɔːd. Sei kömitid frood.
  • The team is fully committed to achieving its objectives for the year.
    _
    Das Team ist vollständig verpflichtet, seine Ziele für dieses Jahr zu erreichen.
    Ðə tiːm ɪz ˈfʊl.i kəˈmɪt.ɪd tu əˈtʃiːv.ɪŋ ɪts əbˈdʒek.tɪvz fɔːr ðə jɪr. Sö tiim is fuli kömitid tu ötschiiwing its öbdschektiws foor sö jir.
committee
[kəˈmɪt.i]
Ausschuss

Committee beispielsätze:

  • She is part of the committee.
    _
    Sie ist Teil des Komitees.
    Ʃi ɪz pɑːrt əv ðə kəˈmɪt.i. Schi is paart öw sö kömiti.
  • The committee discusses important topics.
    _
    Eine Ausschuss bespricht wichtige Themen.
    Ðə kəˈmɪt.i ˈdɪs.kʌs.ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ˈtɑː.pɪks. Sö kömiti diskasis impoortönt taapiks.