🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben I – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

interfaces
[ˈɪn.tər.feɪsɪz]
Schnittstellen; Grenzen; Interaktionen

Interfaces beispielsätze:

  • The interdisciplinary research on brain-computer interfaces is paving the way for groundbreaking advancements in technology and medicine.
    _
    Die interdisziplinäre Forschung zu Gehirn-Computer-Schnittstellen ebnet den Weg für bahnbrechende Fortschritte in Technologie und Medizin.
    Ðə ˌɪn.tərˌdɪs.əˈplɪn.ər.i rɪˈsɜːrtʃ ɒn ˈbreɪn.kəmˌpjuː.tər ˈɪn.tər.feɪsɪz ɪz ˈpeɪ.vɪŋ ðə weɪ fɔːr ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ədˈvɑːns.mənts ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi ænd ˈmed.ɪ.sən. Sö intördisöplinöri risörrtsch on breinkömpjuutör intörfeisis is peiwing sö wei foor ɡraundbreiking ödwaansmönts in teknaalödschi änd medisön.
  • Many modern refrigerators now include features like water dispensers and touch-screen interfaces, offering convenience and improved functionality.
    _
    Viele moderne Kühlschränke verfügen jetzt über Funktionen wie Wasserspender und Touchscreens und bieten Komfort und verbesserte Funktionalität.
    ˈmen.i ˈmɑː.dɚn ˈriːˈfrɪdʒ.əˌreɪ.t̬ɚz naʊ ɪnˈkluːd ˈfiː.tʃərz laɪk ˈwɔː.tər ˈdɪs.pen.sərz ænd ˈtʌtʃ.skriːn ˈɪn.tər.feɪsɪz ˈɒf.ər.ɪŋ kənˈviː.ni.əns ænd ɪmˈpruːvd ˌfʌŋk.ʃənˈæl.ə.ti. Meni maadɚn riifridschöreit̬ɚs nau inkluud fiitschörs laik wootör dispensörs änd tatschskriin intörfeisis oföring könwiiniöns änd impruuwd fangkschönälöti.
interfere
[ˌɪn.tərˈfɪr]
eingreifen; behindern; stören

Interfere beispielsätze:

  • The noise will interfere with sleep.
    _
    Lärm wird den Schlaf stören.
    Ðə nɔɪz wɪl ˌɪn.tərˈfɪr wɪð sliːp. Sö nois wil intörfir wis sliip.
  • Parents shouldn’t interfere too much.
    _
    Eltern sollten sich nicht zu sehr einmischen.
    ˈper.ənts ʃʊd.ənt ˌɪn.tərˈfɪr tuː mʌtʃ. Perönts schudönt intörfir tuu matsch.
interference
[ˌɪn.tərˈfɪr.əns]
Eingriff; Störung; Behinderung

Interference beispielsätze:

  • There was interference in the radio signal.
    _
    Es gab Störungen im Funksignal.
    Ðɛr wəz ˌɪn.tərˈfɪr.əns ɪn ðə ˈreɪ.di.oʊ ˈsɪɡ.nəl. Ser wös intörfiröns in sö reidiou siɡnöl.
  • The noise caused interference during the call.
    _
    Der Lärm verursachte Störungen während des Anrufs.
    Ðə nɔɪz kɔːzd ˌɪn.tərˈfɪr.əns ˈdjʊə.rɪŋ ðə kɔːl. Sö nois koosd intörfiröns djuaring sö kool.
interior
[ɪnˈtɪr.i.ər]
Innenraum; Interieur; Inneres

Interior beispielsätze:

  • The car’s interior is very comfortable.
    _
    Das Interieur des Autos ist sehr bequem.
    Ðə kɑrz ɪnˈtɪr.i.ər ɪz ˈver.i ˈkʌmfətəbl. Sö kars intiriör is weri kamfötöbl.
  • She painted the interior walls white.
    _
    Sie malte die Innenwände weiß.
    Ʃi ˈpeɪn.tɪd ðə ɪnˈtɪr.i.ər wɔːlz ˈwaɪt. Schi peintid sö intiriör wools wait.
internal
[ɪnˈtɜːr.nəl]
intern; innerlich; inländisch

Internal beispielsätze:

  • Internal wires power the machine.
    _
    Interne Drähte versorgen die Maschine mit Strom.
    Ɪnˈtɜːr.nəl waɪərz ˈpaʊ.ər ðə məˈʃiːn. Intörrnöl waiörs pauör sö möschiin.
  • The doctor checked her internal health.
    _
    Der Arzt überprüfte ihre innere Gesundheit.
    Ðə ˈdɒk.tər tʃɛkt hɜːr ɪnˈtɜːr.nəl helθ. Sö doktör tschekt hörr intörrnöl helss.
international
[ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl]
international; global; weltweit

International beispielsätze:

  • Many countries join international events each year.
    _
    Viele Länder nehmen jedes Jahr an internationalen Veranstaltungen teil.
    ˈmen.i ˈkʌn.triz dʒɔɪn ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ɪˈvɛnts iːtʃ jɪr. Meni kantris dschoin intörnäschönöl iwents iitsch jir.
  • She studies international cultures and languages.
    _
    Sie studiert internationale Kulturen und Sprachen.
    Ʃi ˈstʌd.iz ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ˈkʌl.tʃərz ænd ˈlæŋ.ɡwɪdʒɪz. Schi stadis intörnäschönöl kaltschörs änd längɡwidschis.
internationally
[ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i]
international; global; weltweit

Internationally beispielsätze:

  • The athlete had to apply for a special permit to compete internationally.
    _
    Der Athlet musste einen speziellen Antrag stellen, um an internationalen Wettkämpfen teilzunehmen.
    Ðə ˈæθ.liːt hæd tu əˈplaɪ fɔːr eɪ ˈspɛʃ.əl ˈpɜːr.mɪt tu kəmˈpiːt ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Sö ässliit häd tu öplai foor ä speschöl pörrmit tu kömpiit intörnäschönöli.
  • After evaluating several strategies, the team decided that the most profitable course of action was to expand internationally.
    _
    Nach der Bewertung mehrerer Strategien entschied das Team, dass die profitabelste Vorgehensweise die internationale Expansion sei.
    ˈɑːf.tər ɪˈvæl.ju.eɪ.tɪŋ ˈsev.rəl ˈstræt.ə.dʒiz ðə tiːm dɪˈsaɪdɪd ðæt ðə məʊst ˈprɑː.fɪ.tə.bəl kɔːs əv ˈæk.ʃən wəz tu ɪkˈspænd ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl.i. Aaftör iwäljueiting sewröl strätödschis sö tiim disaidid sät sö möust praafitöböl koos öw äkschön wös tu ikspänd intörnäschönöli.
internet
[ˈɪn.tər.net]
Internet; Netzwerk; Web

Internet beispielsätze:

  • It’s hard to imagine life without the internet.
    _
    Es ist schwer, sich ein Leben ohne Internet vorzustellen.
    Ɪts hɑːrd tu ɪˈmædʒ.ɪn laɪf wɪˈðaʊt ðə ˈɪn.tər.net. Its haard tu imädschin laif wisaut sö intörnet.
  • She has friends worldwide, thanks to the internet.
    _
    Sie hat Freunde auf der ganzen Welt, dank des Internets.
    Ʃi hæz frɛndz ˌwɜːrldˈwaɪd ˈθæŋks tu ðə ˈɪn.tər.net. Schi häs frends wörrldwaid ssängks tu sö intörnet.
interplay
[ˈɪn.tər.pleɪ]
Zusammenspiel; Wechselwirkung; Interaktion

Interplay beispielsätze:

  • Understanding the complex interplay between biology and technology is critical for advancing medical science.
    _
    Das Verständnis der komplexen Wechselwirkungen zwischen Biologie und Technologie ist entscheidend für den Fortschritt der medizinischen Wissenschaft.
    ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ ðə ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ bɪˈtwiːn baɪˈɒ.lə.dʒi ænd tekˈnɑː.lə.dʒi ɪz ˈkrɪt.ɪ.kəl fɔːr ədˈvɑːn.sɪŋ ˈmed.ɪ.kəl ˈsaɪ.əns. Andörständing sö kompleks intörplei bitwiin baiolödschi änd teknaalödschi is kritiköl foor ödwaansing mediköl saiöns.
  • The industrial design of cities reflects a complex interplay of economic, social, and environmental priorities.
    _
    Das Industriedesign von Städten spiegelt ein komplexes Zusammenspiel von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Prioritäten wider.
    Ðə ɪnˈdʌs.tri.əl dɪˈzaɪn əv ˈsɪt.iz rɪˈflekt eɪ ˈkɒm.pleks ˈɪn.tər.pleɪ əv ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsoʊ.ʃəl ænd ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ˌpraɪˈɔːr.ɪ.tiz. Sö indastriöl disain öw sitis riflekt ä kompleks intörplei öw iikönomik souschöl änd inwairönmentl̩ praiooritis.
interpret
[ɪnˈtɜːr.prɪt]
interpretieren; übersetzen; erklären

Interpret beispielsätze:

  • I can interpret what he said in English.
    _
    Ich kann das, was er gesagt hat, ins Englische übersetzen.
    ˈaɪ kæn ɪnˈtɜːr.prɪt ˈwʌt hiː sɛd ɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ. Ai kän intörrprit wat hii sed in ingɡlisch.
  • She will interpret the message for the group.
    _
    Sie wird die Nachricht für die Gruppe übersetzen.
    Ʃi wɪl ɪnˈtɜːr.prɪt ðə ˈmes.ɪdʒ fɔːr ðə ɡruːp. Schi wil intörrprit sö mesidsch foor sö ɡruup.
interpretation
[ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən]
Interpretation; Übersetzung; Erklärung

Interpretation beispielsätze:

  • His interpretation of the story was interesting.
    _
    Seine Interpretation der Geschichte war interessant.
    ˈhɪz ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈstɔːr.i wəz ˈɪn.tər.ə.stɪŋ. His intörrpriteischön öw sö stoori wös intörösting.
  • She gave a simple interpretation of the poem.
    _
    Sie gab eine einfache Interpretation des Gedichts.
    Ʃi ɡeɪv eɪ ˈsɪm.pəl ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃən əv ðə ˈpoʊ.əm. Schi ɡeiw ä simpöl intörrpriteischön öw sö pouöm.
interpretations
[ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz]
Interpretationen; Übersetzungen; Erklärungen

Interpretations beispielsätze:

  • The movie was a mix of objective facts and subjective interpretations.
    _
    Der Film war eine Mischung aus objektiven Fakten und subjektiven Interpretationen.
    Ðə ˈmuː.vi wəz eɪ mɪks əv əbˈdʒek.tɪv fækts ænd səbˈdʒek.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz. Sö muuwi wös ä miks öw öbdschektiw fäkts änd söbdschektiw intörrpriteischöns.
  • Alternative interpretations of the data revealed new insights into the historical event.
    _
    Alternative Interpretationen der Daten enthüllten neue Einblicke in das historische Ereignis.
    Ɔːlˈtɜː.nə.tɪv ɪnˌtɜːr.prɪˈteɪ.ʃənz əv ðə ˈdeɪ.tə rɪˈviːld njuː ˈɪn.saɪts ˈɪn.tu ðə hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ɪˈvɛnt. Ooltörnötiw intörrpriteischöns öw sö deitö riwiild njuu insaits intu sö histooriköl iwent.
interpreted
[ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd]
interpretiert; übersetzt; erklärt

Interpreted beispielsätze:

  • The scientist correctly interpreted the data from the experiment, leading to groundbreaking discoveries.
    _
    Der Wissenschaftler hat die Daten des Experiments richtig interpretiert, was zu bahnbrechenden Entdeckungen führte.
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst kəˈrekt.li ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ðə ˈdeɪ.tə ˈfrɒm ðə ɪkˈspɛ.rɪ.mənt ˈliː.dɪŋ tu ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ dɪˈskʌv.ər.iz. Sö saiöntist körektli intörrpritid sö deitö from sö iksperimönt liiding tu ɡraundbreiking diskawöris.
  • Digital technology has revolutionized the way images are captured, shared, and interpreted in the modern world.
    _
    Die digitale Technologie hat die Art und Weise, wie Bilder in der modernen Welt aufgenommen, geteilt und interpretiert werden, revolutioniert.
    ˈdɪdʒ.ɪ.təl tekˈnɑː.lə.dʒi hæz ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪzd ðə weɪ ˈɪm.ɪ.dʒɪz ɑːr ˈkæp.tʃərd ʃeərd ænd ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪd ɪn ðə ˈmɑː.dɚn wɝːld. Didschitöl teknaalödschi häs rewöluuschönaisd sö wei imidschis aar käptschörd scheard änd intörrpritid in sö maadɚn wɝld.
interpreting
[ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ]
Interpretieren; Übersetzen; Erklären

Interpreting beispielsätze:

  • A comprehensive understanding of history provides a solid foundation for interpreting modern events.
    _
    Ein umfassendes Verständnis der Geschichte bietet eine solide Grundlage für die Interpretation moderner Ereignisse.
    Eɪ ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˌʌn.dərˈstæn.dɪŋ əv ˈhɪs.tər.i ˌprəˈvaɪdz eɪ ˈsɒl.ɪd faʊnˈdeɪ.ʃən fɔːr ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ˈmɑː.dɚn ɪˈvɛnts. Ä komprihensiw andörständing öw histöri pröwaids ä solid faundeischön foor intörrpriting maadɚn iwents.
  • After interpreting the ancient script, archaeologists revealed a message from a long-lost civilization.
    _
    Nach der Entschlüsselung der alten Schrift enthüllten die Archäologen eine Nachricht einer längst verlorenen Zivilisation.
    ˈɑːf.tər ɪnˈtɜːr.prɪ.tɪŋ ðə ˈeɪn.ʃənt skrɪpt ˌɑːr.kiˈɒl.ə.dʒɪsts rɪˈviːld eɪ ˈmes.ɪdʒ ˈfrɒm eɪ ˌlɒŋˈlɒst ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən. Aaftör intörrpriting sö einschönt skript aarkiolödschists riwiild ä mesidsch from ä longlost siwölaiseischön.
interrupted
[ˌɪn.təˈrʌp.tɪd]
unterbrochen; gestört; angehalten

Interrupted beispielsätze:

  • The internet connection was interrupted during the storm, causing a delay in their work.
    _
    Die Internetverbindung wurde während des Sturms unterbrochen, was zu einer Verzögerung ihrer Arbeit führte.
    Ðə ˈɪn.tər.net kəˈnɛk.ʃən wəz ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈstɔːrm ˈkɔː.zɪŋ eɪ dɪˈleɪ ɪn ðɛr wɝːk. Sö intörnet könekschön wös intöraptid djuaring sö stoorm koosing ä dilei in ser wɝk.
  • The night brought with it a serene silence, interrupted only by the rustling leaves.
    _
    Die Nacht brachte eine ruhige Stille mit sich, die nur durch das Rascheln der Blätter unterbrochen wurde.
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Sö nait broot wis it ä söriin sailöns intöraptid öunli bai sö rasling liiws.
intersection
[ˌɪn.tərˈsek.ʃən]
Kreuzung; Schnittpunkt; Überschneidung

Intersection beispielsätze:

  • The police officer directed traffic at the busy intersection.
    _
    Der Polizist regelte den Verkehr an der belebten Kreuzung.
    Ðə ˌpəˈliːs ˈɒf.ɪ.sər ˈdɪ.rek.tɪd ˈtræf.ɪk æt ðə ˈbɪz.i ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Sö pöliis ofisör direktid träfik ät sö bisi intörsekschön.
  • The green traffic light is a signal for drivers to proceed safely through the intersection.
    _
    Das grüne Ampellicht ist ein Signal für Fahrer, sicher durch die Kreuzung zu fahren.
    Ðə ɡriːn ˈtræf.ɪk laɪt ɪz eɪ ˈsɪɡ.nəl fɔːr ˈdraɪ.vərz tu ˌproʊˈsiːd ˈseɪf.li ˈθruː ðə ˌɪn.tərˈsek.ʃən. Sö ɡriin träfik lait is ä siɡnöl foor draiwörs tu prousiid seifli ssruu sö intörsekschön.
intertwined
[ˌɪn.tərˈtwaɪnd]
verflochten; verschlungen; verbunden

Intertwined beispielsätze:

  • His journey was marked by pivotal moments where he realized that his destiny had been intertwined with the lives of countless others.
    _
    Seine Reise war von entscheidenden Momenten geprägt, in denen er erkannte, dass sein Schicksal mit dem der zahllosen anderen verflochten war.
    ˈhɪz ˈdʒɜːr.ni wəz mɑːrkt baɪ ˈpɪv.ə.təl ˈmoʊ.mənts ˈwer hiː ˈriː.ə.laɪzd ðæt ˈhɪz ˈdɛs.tɪ.ni hæd bɪn ˌɪn.tərˈtwaɪnd wɪð ðə laɪvz əv ˈkaʊnt.ləs ˈʌð.ɚz. His dschörrni wös maarkt bai piwötöl moumönts wer hii riiölaisd sät his destini häd bin intörtwaind wis sö laiws öw kauntlös asɚs.
  • The novel explores the complexity of human emotion, revealing how deeply intertwined love, fear, and hope can be in shaping our actions.
    _
    Der Roman erforscht die Komplexität menschlicher Emotionen und zeigt, wie stark Liebe, Angst und Hoffnung miteinander verflochten sind, um unser Handeln zu beeinflussen.
    Ðə ˈnɒv.əl ɪkˈsplɔːrz ðə kəmˈplɛk.sɪ.ti əv ˈhjuː.mən ɪˈməʊ.ʃən rɪˈviː.lɪŋ haʊ ˈdiːp.li ˌɪn.tərˈtwaɪnd lʌv fɪr ænd hoʊp kæn bi ɪn ˈʃeɪ.pɪŋ ɑːr ˈæk.ʃənz. Sö nowöl iksploors sö kömpleksiti öw hjuumön imöuschön riwiiling hau diipli intörtwaind law fir änd houp kän bi in scheiping aar äkschöns.
intervention
[ˌɪn.tərˈven.ʃən]
Eingriff; Intervention; Vermittlung

Intervention beispielsätze:

  • The teacher’s intervention helped the student.
    _
    Das Eingreifen des Lehrers half dem Schüler.
    Ðə ˈtiː.tʃɚz ˌɪn.tərˈven.ʃən helpt ðə ˈstuː.dənt. Sö tiitschɚs intörwenschön helpt sö stuudönt.
  • He called for intervention.
    _
    Er rief zur Intervention auf.
    Hiː kɔːld fɔːr ˌɪn.tərˈven.ʃən. Hii koold foor intörwenschön.
interview
[ˈɪn.tər.vjuː]
Interview; Gespräch; Vorstellungsgespräch

Interview beispielsätze:

  • I have an interview tomorrow for a new job.
    _
    Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch für eine neue Stelle.
    ˈaɪ hæv æn ˈɪn.tər.vjuː təˈmɑːr.oʊ fɔːr eɪ njuː dʒɒb. Ai häw än intörwjuu tömaarou foor ä njuu dschob.
  • The interview was very short, just ten minutes.
    _
    Das Vorstellungsgespräch war sehr kurz, nur zehn Minuten.
    Ðə ˈɪn.tər.vjuː wəz ˈver.i ʃɔːrt dʒʌst ˈten ˈmɪn.ɪts. Sö intörwjuu wös weri schoort dschast ten minits.
interviewed
[ˈɪn.tər.vjuːd]
interviewt; befragt

Interviewed beispielsätze:

  • The employer interviewed five candidates for the job.
    _
    Der Arbeitgeber hat fünf Bewerber für die Stelle interviewt.
    Ðə ɪmˈplɔɪər ˈɪn.tər.vjuːd ˈfaɪv ˈkæn.dɪ.deɪts fɔːr ðə dʒɒb. Sö imploiör intörwjuud faiw kändideits foor sö dschob.
  • He was interviewed by the press after winning the award.
    _
    Er wurde nach der Preisverleihung von der Presse interviewt.
    Hiː wəz ˈɪn.tər.vjuːd baɪ ðə pres ˈɑːf.tər ˈwɪn.ɪŋ ðə əˈwɔːrd. Hii wös intörwjuud bai sö pres aaftör wining sö öwoord.
interviews
[ˈɪn.tər.vjuːz]
Interviews; Gespräche; Vorstellungsgespräche

Interviews beispielsätze:

  • The company offers a time slot for interviews every day.
    _
    Das Unternehmen bietet täglich Zeitfenster für Vorstellungsgespräche an.
    Ðə ˈkʌm.pəni ˈɒf.ərz eɪ taɪm slɒt fɔːr ˈɪn.tər.vjuːz ˈɛv.ri deɪ. Sö kampöni oförs ä taim slot foor intörwjuus ewri dei.
  • She prefers informal chats rather than formal interviews.
    _
    Sie bevorzugt lockere Gespräche gegenüber formellen Interviews.
    Ʃi ˌpriːˈfɜːrz ɪnˈfɔː.məl ˈtʃæts ˈræð.ər ðæn ˈfɔːr.məl ˈɪn.tər.vjuːz. Schi priiförrs infoomöl tschäts räsör sän foormöl intörwjuus.