🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben N – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

naked
[ˈneɪ.kɪd]
nackt; bloß

Naked beispielsätze:

  • She felt naked without her phone.
    _
    Sie fühlte sich nackt ohne ihr Telefon.
    Ʃi felt ˈneɪ.kɪd wɪˈðaʊt hɜːr ˈfoʊn. Schi felt neikid wisaut hörr foun.
  • He walked outside in the rain without a coat, feeling naked.
    _
    Er ging ohne Mantel in den Regen hinaus und fühlte sich nackt.
    Hiː wɔːkt ˌaʊtˈsaɪd ɪn ðə ˈreɪn wɪˈðaʊt eɪ koʊt ˈfiː.lɪŋ ˈneɪ.kɪd. Hii wookt autsaid in sö rein wisaut ä kout fiiling neikid.
name
[neɪm]
Name; Bezeichnung

Name beispielsätze:

  • My name is Sarah, and I love animals.
    _
    Mein Name ist Sarah und ich liebe Tiere.
    Maɪ neɪm ɪz ˈser.ə ænd ˈaɪ lʌv ˈæn.ɪ.məlz. Mai neim is serö änd ai law änimöls.
  • Can you write your name on this paper?
    _
    Können Sie Ihren Namen auf dieses Blatt Papier schreiben?
    Kæn ˈjuː raɪt ˈjʊr neɪm ɒn ˈðɪs ˈpeɪ.pɚ. Kän juu rait jur neim on sis peipɚ.
nanotechnology
[ˌnæn.oʊ.tekˈnɑː.lə.dʒi]
Nanotechnologie; Nanotechnologisch

Nanotechnology beispielsätze:

  • The team’s groundbreaking invention used nanotechnology to detect and treat diseases early.
    _
    Das bahnbrechende Erfindung des Teams nutzte Nanotechnologie, um Krankheiten frühzeitig zu erkennen und zu behandeln.
    Ðə tiːmz ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ ɪnˈven.ʃən juːzd ˌnæn.oʊ.tekˈnɑː.lə.dʒi tu dɪˈtekt ænd triːt dɪˈziːzɪz ˈɜːr.li. Sö tiims ɡraundbreiking inwenschön juusd nänouteknaalödschi tu ditekt änd triit disiisis örrli.
  • The structure of the cell has inspired advancements in technology, from nanotechnology to biomimicry.
    _
    Die Struktur der Zelle hat technologische Fortschritte inspiriert, von Nanotechnologie bis zu Biomimikry.
    Ðə ˈstrʌk.tʃɚ əv ðə sɛl hæz ɪnˈspaɪərd ədˈvɑːns.mənts ɪn tekˈnɑː.lə.dʒi ˈfrɒm ˌnæn.oʊ.tekˈnɑː.lə.dʒi tu ˌbaɪ.oʊˈmɪ.mɪ.kri. Sö straktschɚ öw sö sel häs inspaiörd ödwaansmönts in teknaalödschi from nänouteknaalödschi tu baioumimikri.
nap
[næp]
Schlummer; Nickerchen; Flor

Nap beispielsätze:

  • She was exhausted, resulting in a long nap.
    _
    Sie war erschöpft, was in einem langen Nickerchen resultierte.
    Ʃi wəz ɪɡˈzɔːstɪd ˈriːˈzʌl.tɪŋ ɪn eɪ lɒŋ næp. Schi wös iɡsoostid riisalting in ä long näp.
  • A short nap helped with the recovery from jet lag.
    _
    Ein kurzes Nickerchen half bei der Erholung von Jetlag.
    Eɪ ʃɔːrt næp helpt wɪð ðə rɪˈkʌv.ər.i ˈfrɒm dʒet læɡ. Ä schoort näp helpt wis sö rikawöri from dschet läɡ.
narrative
[ˈnær.ə.tɪv]
Narrativ; Erzählung; Geschichte

Narrative beispielsätze:

  • The story’s beginning sets the tone for the rest of the narrative.
    _
    Der Beginn der Geschichte setzt den Ton für den Rest der Erzählung.
    Ðə ˈstɔːr.iz bɪˈɡɪn.ɪŋ sets ðə toʊn fɔːr ðə ˈrest əv ðə ˈnær.ə.tɪv. Sö stooris biɡining sets sö toun foor sö rest öw sö närötiw.
  • In filmmaking, the sequence of scenes plays a crucial role in maintaining narrative flow and audience engagement.
    _
    In der Filmproduktion spielt die Reihenfolge der Szenen eine entscheidende Rolle, um den narrativen Fluss und die Zuschauerbindung aufrechtzuerhalten.
    Ɪn ˈfɪlmˌmeɪ.kɪŋ ðə ˈsiː.kwəns əv siːnz pleɪz eɪ ˈkruː.ʃəl ˌroʊl ɪn meɪnˈteɪn.ɪŋ ˈnær.ə.tɪv ˈfloʊ ænd ˈɔː.di.əns ɪnˈɡeɪdʒ.mənt. In filmmeiking sö siikwöns öw siins pleis ä kruuschöl roul in meinteining närötiw flou änd oodiöns inɡeidschmönt.
narratives
[ˈnær.ə.tɪvz]
Narrative; Erzählungen; Geschichten

Narratives beispielsätze:

  • In his literary works, the author weaves complex narratives that challenge societal norms and provoke critical thought.
    _
    In seinen literarischen Werken verwebt der Autor komplexe Erzählungen, die gesellschaftliche Normen herausfordern und zum kritischen Denken anregen.
    Ɪn ˈhɪz ˈlɪt.ər.er.i wɝːks ðə ˈɔː.θər wiːvz ˈkɒm.pleks ˈnær.ə.tɪvz ðæt ˈtʃæl.ɪndʒ səˈsaɪ.ə.t̬əl nɔːrmz ænd ˌprəˈvoʊk ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈθɔːt. In his litöreri wɝks sö oossör wiiws kompleks närötiws sät tschälindsch sösaiöt̬öl noorms änd pröwouk kritiköl ssoot.
  • Ancient literature often associates white with purity and divinity, symbolizing hope and peace in countless narratives.
    _
    Die antike Literatur assoziiert Weiß oft mit Reinheit und Göttlichkeit und symbolisiert in zahllosen Erzählungen Hoffnung und Frieden.
    ˈeɪn.ʃənt ˈlɪt.ər.ə.tʃər ˈɒf.ən əˈsoʊ.si.əts ˈwaɪt wɪð ˈpjʊr.ɪ.t̬i ænd dɪˈvɪn.ə.ti ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ hoʊp ænd piːs ɪn ˈkaʊnt.ləs ˈnær.ə.tɪvz. Einschönt litörötschör ofön ösousiöts wait wis pjurit̬i änd diwinöti simbölaising houp änd piis in kauntlös närötiws.
narrow
[ˈnær.oʊ]
eng; schmal; begrenzt

Narrow beispielsätze:

  • The street is narrow.
    _
    Die Straße ist schmal.
    Ðə ˈstriːt ɪz ˈnær.oʊ. Sö striit is närou.
  • He went down a narrow path.
    _
    Er ging einen schmalen Pfad entlang.
    Hiː ˈwent daʊn eɪ ˈnær.oʊ pæθ. Hii went daun ä närou päss.
narrowly
[ˈnær.oʊ.li]
knapp; eng; mühsam

Narrowly beispielsätze:

  • He narrowly escaped a fall while climbing the steep ridge.
    _
    Er entging knapp einem Sturz, während er den steilen Grat erklomm.
    Hiː ˈnær.oʊ.li ɪˈskeɪpt eɪ fɔːl ˈwaɪl ˈklaɪ.mɪŋ ðə ˈstiːp rɪdʒ. Hii närouli iskeipt ä fool wail klaiming sö stiip ridsch.
  • The cat ran quickly across the street, narrowly avoiding the car.
    _
    Die Katze rannte schnell über die Straße und entging knapp dem Auto.
    Ðə kæt ˈræn ˈkwɪk.li əˈkrɒs ðə ˈstriːt ˈnær.oʊ.li əˈvɔɪ.dɪŋ ðə kɑːr. Sö kät rän kwikli ökros sö striit närouli öwoiding sö kaar.
nation
[ˈneɪ.ʃən]
Nation; Land; Volk

Nation beispielsätze:

  • Our nation celebrates this holiday every year.
    _
    Unsere Nation feiert diesen Feiertag jedes Jahr.
    Ɑːr ˈneɪ.ʃən ˈsɛl.ə.breɪts ˈðɪs ˈhɑː.lɪ.deɪ ˈɛv.ri jɪr. Aar neischön selöbreits sis haalidei ewri jir.
  • The nation united to help those in need.
    _
    Die Nation vereinte sich, um den Bedürftigen zu helfen.
    Ðə ˈneɪ.ʃən juˈnaɪ.tɪd tu help ˈðoʊz ɪn niːd. Sö neischön junaitid tu help sous in niid.
nation's
[ˈneɪ.ʃənz]
der Nation; des Landes; des Volkes

Nation's beispielsätze:

  • The designer of the flag incorporated elements of both historical pride and modern values to represent the nation's unity.
    _
    Der Designer der Flagge integrierte Elemente historischen Stolzes und moderner Werte, um die Einheit der Nation zu repräsentieren.
    Ðə ˈdɪ.zaɪ.nər əv ðə ˈflæɡ ɪnˈkˈɔːr.pə.reɪˈkɩd ˈɛl.ɪ.mənts əv boʊθ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈpraɪd ænd ˈmɑː.dɚn ˈvæl.juːz tu ˌrep.rɪˈzent ðə ˈneɪ.ʃənz ˈjuː.nɪ.ti. Sö disainör öw sö fläɡ inkoorpöreikɩd elimönts öw bouss histooriköl praid änd maadɚn wäljuus tu reprisent sö neischöns juuniti.
  • The cream of the crop were selected to represent the country at the prestigious international event, showcasing the nation's best talent.
    _
    Die Besten der Besten wurden ausgewählt, um das Land bei der prestigeträchtigen internationalen Veranstaltung zu vertreten und das beste Talent der Nation zu präsentieren.
    Ðə kriːm əv ðə krɒp ˈwɜːr sɪˈlek.tɪd tu ˌrep.rɪˈzent ðə ˈkʌn.tri æt ðə ˌpresˈtɪdʒ.əs ˌɪn.tərˈnæʃ.ən.əl ɪˈvɛnt ˈʃəʊ.keɪ.sɪŋ ðə ˈneɪ.ʃənz bɛst ˈtæl.ənt. Sö kriim öw sö krop wörr silektid tu reprisent sö kantri ät sö prestidschös intörnäschönöl iwent schöukeising sö neischöns best tälönt.
national
[ˈnæʃ.ən.əl]
National; staatlich; landesweit

National beispielsätze:

  • They visited a beautiful national park last summer.
    _
    Sie besuchten letzten Sommer einen schönen Nationalpark.
    Ðeɪ ˈvɪz.ɪ.tɪd eɪ ˈbjuː.tɪ.fəl ˈnæʃ.ən.əl pɑːrk læst ˈsʌm.ər. Sei wisitid ä bjuutiföl näschönöl paark läst samör.
  • National holidays are celebrated with parades and events.
    _
    Nationalfeiertage werden mit Paraden und Veranstaltungen gefeiert.
    ˈnæʃ.ən.əl ˈhɑː.lɪ.deɪz ɑːr ˈsɛl.ə.breɪ.tɪd wɪð pəˈreɪdz ænd ɪˈvɛnts. Näschönöl haalideis aar selöbreitid wis pöreids änd iwents.
nations
[ˈneɪ.ʃənz]
Nationen; Länder; Völker

Nations beispielsätze:

  • In the 19th century, many nations took steps to end slavery.
    _
    Im 19. Jahrhundert unternahmen viele Länder Schritte zur Abschaffung der Sklaverei.
    Ɪn ðə 19th ˈsɛn.tʃər.i ˈmen.i ˈneɪ.ʃənz tʊk ˈsteps tu ɛnd ˈsleɪ.vər.i. In sö 19th sentschöri meni neischöns tuk steps tu end sleiwöri.
  • The territorial disputes between the two nations lasted for years.
    _
    Die territorialen Streitigkeiten zwischen den beiden Ländern dauerten jahrelang.
    Ðə ˌter.ɪˈtɔːr.i.əl ˈdɪs.pjuːts bɪˈtwiːn ðə tuː ˈneɪ.ʃənz ˈlæstɪd fɔːr ˈjɪrz. Sö teritooriöl dispjuuts bitwiin sö tuu neischöns lästid foor jirs.
nation’s
[ˈneɪ.ʃənz]
der Nation; des Landes; des Volkes

Nation’s beispielsätze:

  • He spoke about the importance of education for the nation’s growth.
    _
    Er sprach über die Bedeutung von Bildung für das Wachstum der Nation.
    Hiː spoʊk əˈbaʊt ðə ɪmˈpɔːr.təns əv ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən fɔːr ðə ˈneɪ.ʃənz ɡroʊθ. Hii spouk öbaut sö impoortöns öw edjukeischön foor sö neischöns ɡrouss.
  • This photo is a symbol of a historical moment, representing a turning point in the nation’s history.
    _
    Dieses Foto ist ein Symbol eines historischen Moments und stellt einen Wendepunkt in der Geschichte des Landes dar.
    ˈðɪs ˈfoʊ.toʊ ɪz eɪ ˈsɪm.bəl əv eɪ hɪˈstɔːr.ɪ.kəl ˈmoʊ.mənt ˌrep.rɪˈzen.tɪŋ eɪ ˈtɜːr.nɪŋ ˈpɔɪnt ɪn ðə ˈneɪ.ʃənz ˈhɪs.tər.i. Sis foutou is ä simböl öw ä histooriköl moumönt reprisenting ä törrning point in sö neischöns histöri.
native
[ˈneɪ.tɪv]
heimisch; einheimisch; eingeboren

Native beispielsätze:

  • He speaks English like a native.
    _
    Er spricht Englisch wie ein Muttersprachler.
    Hiː spiːks ˈɪŋ.ɡlɪʃ laɪk eɪ ˈneɪ.tɪv. Hii spiiks ingɡlisch laik ä neitiw.
  • I met a native speaker in the park.
    _
    Ich habe einen Muttersprachler im Park getroffen.
    ˈaɪ met eɪ ˈneɪ.tɪv ˈspiː.kər ɪn ðə pɑːrk. Ai met ä neitiw spiikör in sö paark.
natural
[ˈnætʃ.ɚ.əl]
natürlich; naturgetreu; echt

Natural beispielsätze:

  • This is natural.
    _
    Es ist natürlich.
    ˈðɪs ɪz ˈnætʃ.ɚ.əl. Sis is nätschɚöl.
  • She has natural beauty.
    _
    Sie hat natürliche Schönheit.
    Ʃi hæz ˈnætʃ.ɚ.əl ˈbjuː.ti. Schi häs nätschɚöl bjuuti.
naturally
[ˈnætʃ.ɚ.əl.i]
natürlich; selbstverständlich; von Natur aus

Naturally beispielsätze:

  • Birds naturally build nests to lay their eggs.
    _
    Vögel bauen auf natürliche Weise Nester, um ihre Eier zu legen.
    Bɜːrdz ˈnætʃ.ɚ.əl.i bɪld nɛsts tu leɪ ðɛr ɛɡz. Börrds nätschɚöli bild nests tu lei ser eɡs.
  • Water flows naturally downhill.
    _
    Wasser fließt natürlich den Hang hinunter.
    ˈwɔː.tər ˈfloʊz ˈnætʃ.ɚ.əl.i ˈdaʊn.hɪl. Wootör flous nätschɚöli daunhil.
nature
[ˈneɪ.tʃɚ]
Natur; Wesen; Essenz

Nature beispielsätze:

  • He studies nature in school.
    _
    Er lernt die Natur in der Schule.
    Hiː ˈstʌd.iz ˈneɪ.tʃɚ ɪn skuːl. Hii stadis neitschɚ in skuul.
  • I love nature.
    _
    Ich liebe die Natur.
    ˈaɪ lʌv ˈneɪ.tʃɚ. Ai law neitschɚ.
nature's
[ˈneɪ.tʃɚz]
der Natur; des Wesens; der Essenz

Nature's beispielsätze:

  • Cutting trees is an enemy to nature's beauty.
    _
    Das Fällen von Bäumen ist der Feind der Schönheit der Natur.
    ˈkʌt.ɪŋ triːz ɪz æn ˈɛn.ə.mi tu ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Kating triis is än enömi tu neitschɚs bjuuti.
  • As the storm approached, the giant waves crashed violently against the cliffs, sending a powerful message of nature's raw force.
    _
    Als sich der Sturm näherte, krachten riesige Wellen mit Gewalt gegen die Klippen und zeigten die rohe Kraft der Natur.
    Æz ðə ˈstɔːrm əˈproʊtʃt ðə ˈdʒaɪ.ənt weɪvz kræʃt ˈvaɪə.lənt.li əˈɡɛnst ðə klɪfs ˈsen.dɪŋ eɪ ˈpaʊ.ər.fəl ˈmes.ɪdʒ əv ˈneɪ.tʃɚz ˈrɑː fɔːs. Äs sö stoorm öproutscht sö dschaiönt weiws kräscht waiölöntli öɡenst sö klifs sending ä pauörföl mesidsch öw neitschɚs raa foos.
nature’s
[ˈneɪ.tʃɚz]
der Natur; des Wesens; der Essenz

Nature’s beispielsätze:

  • She likes to paint landscapes that capture nature’s beauty.
    _
    Sie mag es, Landschaften zu malen, die die Schönheit der Natur einfangen.
    Ʃi laɪks tu peɪnt ˈlænd.skeɪps ðæt ˈkæp.tʃər ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Schi laiks tu peint ländskeips sät käptschör neitschɚs bjuuti.
  • The central figure in the painting is a woman standing under a tree, symbolizing nature’s beauty.
    _
    Die zentrale Figur im Gemälde ist eine Frau, die unter einem Baum steht und die Schönheit der Natur symbolisiert.
    Ðə ˈsɛn.trəl ˈfɪɡ.jər ɪn ðə ˈpeɪn.tɪŋ ɪz eɪ ˈwʊm.ən ˈstæn.dɪŋ ˈʌn.dər eɪ triː ˈsɪm.bə.laɪz.ɪŋ ˈneɪ.tʃɚz ˈbjuː.ti. Sö sentröl fiɡjör in sö peinting is ä wumön ständing andör ä trii simbölaising neitschɚs bjuuti.
navigate
[ˈnæv.ɪ.ɡeɪt]
navigieren; steuern; orientieren

Navigate beispielsätze:

  • He created a guide to help first-time users navigate the system.
    _
    Er hat einen Leitfaden erstellt, um Anfängern zu helfen, sich im System zurechtzufinden.
    Hiː kriˈeɪtɪd eɪ ɡaɪd tu help ˈfɜːrst taɪm ˈjuː.zərz ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ðə ˈsɪs.təm. Hii krieitid ä ɡaid tu help förrst taim juusörs näwiɡeit sö sistöm.
  • He used a map as a guide to navigate through the unfamiliar city.
    _
    Er benutzte eine Karte als Leitfaden, um sich durch die unbekannte Stadt zu navigieren.
    Hiː juːzd eɪ mæp æz eɪ ɡaɪd tu ˈnæv.ɪ.ɡeɪt ˈθruː ðə ˌʌn.fəˈmɪl.jər ˈsɪt.i. Hii juusd ä mäp äs ä ɡaid tu näwiɡeit ssruu sö anfömiljör siti.
navigated
[ˈnæv.ɪ.ɡeɪ.tɪd]
navigiert; gesteuert; orientiert

Navigated beispielsätze:

  • He successfully navigated the maze with the help of a map.
    _
    Er hat das Labyrinth mit Hilfe einer Karte erfolgreich durchquert.
    Hiː səkˈses.fəl.i ˈnæv.ɪ.ɡeɪ.tɪd ðə meɪz wɪð ðə help əv eɪ mæp. Hii söksesföli näwiɡeitid sö meis wis sö help öw ä mäp.
  • They navigated through the dense jungle to find the hidden temple.
    _
    Sie navigierten durch den dichten Dschungel, um den verborgenen Tempel zu finden.
    Ðeɪ ˈnæv.ɪ.ɡeɪ.tɪd ˈθruː ðə dɛns ˈdʒʌŋ.ɡəl tu faɪnd ðə ˈhɪd.ən ˈtem.pəl. Sei näwiɡeitid ssruu sö dens dschangɡöl tu faind sö hidön tempöl.