🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben P – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

pollution
[ˌpəˈluː.ʃən]
Verschmutzung; Vergiftung; Verderbnis

Pollution beispielsätze:

  • Air pollution can make it hard to breathe.
    _
    Luftverschmutzung kann das Atmen erschweren.
    Eər ˌpəˈluː.ʃən kæn meɪk ɪt hɑːrd tu briːð. Ear pöluuschön kän meik it haard tu briis.
  • The city is dealing with pollution from cars and factories.
    _
    Die Stadt kämpft mit der Verschmutzung durch Autos und Fabriken.
    Ðə ˈsɪt.i ɪz ˈdiː.lɪŋ wɪð ˌpəˈluː.ʃən ˈfrɒm kɑːrz ænd ˈfæk.tər.iz. Sö siti is diiling wis pöluuschön from kaars änd fäktöris.
pondered
[ˈpɑːn.dərd]
nachgedacht; überlegt; abgewogen

Pondered beispielsätze:

  • The philosopher pondered the nature of existence and the fundamental principles that govern life.
    _
    Der Philosoph grübelte über die Natur der Existenz und die grundlegenden Prinzipien, die das Leben regeln.
    Ðə ˌfɪˈlɑː.sə.fər ˈpɑːn.dərd ðə ˈneɪ.tʃɚ əv ɪɡˈzɪs.təns ænd ðə ˌfʌn.dəˈmɛn.təl ˈprɪn.sɪ.pəlz ðæt ˈɡʌv.ərn laɪf. Sö filaasöför paandörd sö neitschɚ öw iɡsistöns änd sö fandömentöl prinsipöls sät ɡawörn laif.
  • The philosopher pondered the concept of infinite time, questioning how the endless continuum might affect human experience and perception.
    _
    Der Philosoph dachte über das Konzept der unendlichen Zeit nach und fragte sich, wie dieses endlose Kontinuum die menschliche Erfahrung und Wahrnehmung beeinflussen könnte.
    Ðə ˌfɪˈlɑː.sə.fər ˈpɑːn.dərd ðə ˈkɒn.sɛpt əv ˈɪn.fə.nət taɪm ˈkwes.tʃə.nɪŋ haʊ ðə ˈɛn.d.ləs ˈkən.tɪn.ju.əm maɪt əˈfɛkt ˈhjuː.mən ɪkˈspɪə.ri.əns ænd pərˈsep.ʃən. Sö filaasöför paandörd sö konsept öw infönöt taim kwestschöning hau sö endlös köntinjuöm mait öfekt hjuumön ikspiariöns änd pörsepschön.
pool
[ˈpuːl]
Pool; Schwimmbecken; gemeinsamer Fonds

Pool beispielsätze:

  • We need to clean the pool before using it.
    _
    Wir müssen den Pool reinigen, bevor wir ihn benutzen.
    Wiː niːd tu kliːn ðə ˈpuːl bɪˈfɔːr ˈjuː.zɪŋ ɪt. Wii niid tu kliin sö puul bifoor juusing it.
  • The children swam in the pool all afternoon.
    _
    Die Kinder schwammen den ganzen Nachmittag im Pool.
    Ðə ˈtʃɪl.drən swæm ɪn ðə ˈpuːl ɔːl ˌɑːf.təˈnuːn. Sö tschildrön swäm in sö puul ool aaftönuun.
poor
[ˈpʊr]
arm; knapp; schwach

Poor beispielsätze:

  • He feels bad for the poor cat outside in the cold.
    _
    Er hat Mitleid mit der armen Katze, die draußen in der Kälte ist.
    Hiː filz bæd fɔːr ðə ˈpʊr kæt ˌaʊtˈsaɪd ɪn ðə koʊld. Hii fils bäd foor sö pur kät autsaid in sö kould.
  • The poor man lost his wallet at the park.
    _
    Der arme Mann hat seine Geldbörse im Park verloren.
    Ðə ˈpʊr ˈmæn lɒst ˈhɪz ˈwɑː.lɪt æt ðə pɑːrk. Sö pur män lost his waalit ät sö paark.
popular
[ˈpɑː.pjə.lər]
populär; bekannt; volkstümlich

Popular beispielsätze:

  • The park is a popular place to visit.
    _
    Der Park ist ein beliebter Ort zum Besuchen.
    Ðə pɑːrk ɪz eɪ ˈpɑː.pjə.lər pleɪs tu ˈvɪz.ɪt. Sö paark is ä paapjölör pleis tu wisit.
  • The singer is popular among young people.
    _
    Der Sänger ist bei jungen Leuten beliebt.
    Ðə ˈsɪŋ.ər ɪz ˈpɑː.pjə.lər əˈmʌŋ ˈjʌŋ ˈpiː.pəl. Sö singör is paapjölör ömang jang piipöl.
popularity
[ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti]
Popularität; Bekanntheit; öffentliche Anerkennung

Popularity beispielsätze:

  • Her popularity at school is high.
    _
    Ihre Popularität in der Schule ist hoch.
    Hɜːr ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti æt skuːl ɪz haɪ. Hörr paapjöläröti ät skuul is hai.
  • The movie gained popularity in many countries.
    _
    Der Film gewann in vielen Ländern an Popularität.
    Ðə ˈmuː.vi ɡeɪnd ˌpɑː.pjəˈlær.ə.ti ɪn ˈmen.i ˈkʌn.triz. Sö muuwi ɡeind paapjöläröti in meni kantris.
population
[ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən]
Bevölkerung; Population; Gesamtheit

Population beispielsätze:

  • The population includes many young people.
    _
    Die Bevölkerung umfasst viele junge Menschen.
    Ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən ɪnˈkluːdz ˈmen.i ˈjʌŋ ˈpiː.pəl. Sö paapjöleischön inkluuds meni jang piipöl.
  • What is the population of the town?
    _
    Wie hoch ist die Bevölkerung der Stadt?
    ˈwʌt ɪz ðə ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən əv ðə taʊn. Wat is sö paapjöleischön öw sö taun.
populations
[ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz]
Bevölkerungen; Populationen; Gesamtheiten

Populations beispielsätze:

  • The war caused great harm to both military and civilian populations.
    _
    Der Krieg richtete großen Schaden sowohl bei Militär- als auch bei Zivilbevölkerungen an.
    Ðə wɔːr kɔːzd ɡreɪt hɑːrm tu boʊθ ˈmɪl.ɪ.tər.i ænd sɪˈvɪl.jən ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz. Sö woor koosd ɡreit haarm tu bouss militöri änd siwiljön paapjöleischöns.
  • The scientist discovered a link between pollution and the decline in fish populations.
    _
    Der Wissenschaftler entdeckte eine Verbindung zwischen Verschmutzung und dem Rückgang der Fischpopulationen.
    Ðə ˈsaɪ.ən.tɪst dɪˈskʌv.ərd eɪ lɪŋk bɪˈtwiːn ˌpəˈluː.ʃən ænd ðə dɪˈklaɪn ɪn ˈfɪʃ ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃənz. Sö saiöntist diskawörd ä lingk bitwiin pöluuschön änd sö diklain in fisch paapjöleischöns.
port
[ˈpɔːrt]
Hafen; Zufluchtsort; Eingang

Port beispielsätze:

  • I saw a big boat at the port.
    _
    Ich habe ein großes Boot im Hafen gesehen.
    ˈaɪ sɒ eɪ bɪɡ boʊt æt ðə ˈpɔːrt. Ai so ä biɡ bout ät sö poort.
  • The ship is near the port.
    _
    Das Schiff ist in der Nähe des Hafens.
    Ðə ʃɪp ɪz nɪr ðə ˈpɔːrt. Sö schip is nir sö poort.
portable
[ˈpɔːr.tə.bəl]
tragbar; mobil; beweglich

Portable beispielsätze:

  • The compact size of the device made it highly portable.
    _
    Die kompakte Größe des Geräts machte es sehr tragbar.
    Ðə ˈkɒm.pækt ˈsaɪz əv ðə dɪˈvaɪs meɪd ɪt ˈhaɪ.li ˈpɔːr.tə.bəl. Sö kompäkt sais öw sö diwais meid it haili poortöböl.
  • The company launched a new device which could revolutionize portable energy storage.
    _
    Das Unternehmen brachte ein neues Gerät auf den Markt, das die tragbare Energiespeicherung revolutionieren könnte.
    Ðə ˈkʌm.pəni lɔːntʃt eɪ njuː dɪˈvaɪs ˈwɪtʃ kəd ˌrev.əˈluː.ʃən.aɪz ˈpɔːr.tə.bəl ˈɛn.ər.dʒi ˈstɔːr.ɪdʒ. Sö kampöni loontscht ä njuu diwais witsch köd rewöluuschönais poortöböl enördschi stooridsch.
portfolio
[ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ]
Portfolio; Mappe; Sammlung

Portfolio beispielsätze:

  • He has a portfolio.
    _
    Er hat ein Portfolio.
    Hiː hæz eɪ ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ. Hii häs ä poortfouliou.
  • My portfolio is full.
    _
    Mein Portfolio ist voll.
    Maɪ ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ ɪz ˈfʊl. Mai poortfouliou is ful.
portion
[ˈpɔːr.ʃən]
Teil; Anteil; Portion

Portion beispielsätze:

  • I ate a small portion of cake.
    _
    Ich habe eine kleine Portion Kuchen gegessen.
    ˈaɪ eɪt eɪ smɔːl ˈpɔːr.ʃən əv keɪk. Ai eit ä smool poorschön öw keik.
  • She took a portion of the fruit.
    _
    Sie nahm eine Portion der Frucht.
    Ʃi tʊk eɪ ˈpɔːr.ʃən əv ðə ˈfruːt. Schi tuk ä poorschön öw sö fruut.
portrait
[ˈpɔːr.trət]
Porträt; Bild; Beschreibung

Portrait beispielsätze:

  • He sketched a portrait while listening to classical music.
    _
    Er skizzierte ein Porträt, während er klassische Musik hörte.
    Hiː ˈsketʃt eɪ ˈpɔːr.trət ˈwaɪl ˈlɪs.ən.ɪŋ tu ˈklæs.ɪ.kəl ˈmjuː.zɪk. Hii sketscht ä poortröt wail lisöning tu kläsiköl mjuusik.
  • The artist will draw a portrait using charcoal for a unique effect.
    _
    Der Künstler wird ein Porträt mit Kohle zeichnen, um einen einzigartigen Effekt zu erzielen.
    Ðə ˈɑːr.tɪst wɪl drɔː eɪ ˈpɔːr.trət ˈjuː.zɪŋ ˈtʃɑːrkoʊl fɔːr eɪ juːˈniːk ɪˈfɛkt. Sö aartist wil droo ä poortröt juusing tschaarkoul foor ä juuniik ifekt.
portraits
[ˈpɔːr.trəts]
Porträts; Bilder; Beschreibungen

Portraits beispielsätze:

  • She is a skilled artist who can paint portraits and landscapes.
    _
    Sie ist eine geschickte Künstlerin, die Porträts und Landschaften malen kann.
    Ʃi ɪz eɪ skɪld ˈɑːr.tɪst ˈhuː kæn peɪnt ˈpɔːr.trəts ænd ˈlænd.skeɪps. Schi is ä skild aartist huu kän peint poortröts änd ländskeips.
  • After years of practice, she mastered the skill of painting portraits.
    _
    Nach jahrelanger Übung hat sie die Kunst des Porträtmalens gemeistert.
    ˈɑːf.tər ˈjɪrz əv ˈpræk.tɪs ʃi ˈmæs.tərd ðə skɪl əv ˈpeɪn.tɪŋ ˈpɔːr.trəts. Aaftör jirs öw präktis schi mästörd sö skil öw peinting poortröts.
portrayal
[ˌpɔːrˈtreɪ.əl]
Darstellung; Beschreibung; Repräsentation

Portrayal beispielsätze:

  • The play was emotionally charged, leaving the audience deeply moved by its raw portrayal of human suffering.
    _
    Das Theaterstück war emotional aufgeladen und hinterließ das Publikum tief bewegt von seiner realistischen Darstellung menschlichen Leidens.
    Ðə pleɪ wəz ɪˈmoʊ.ʃə.nə.li tʃɑːrdʒd ˈliː.vɪŋ ðə ˈɔː.di.əns ˈdiːp.li muːvd baɪ ɪts ˈrɑː ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈhjuː.mən ˈsʌf.ər.ɪŋ. Sö plei wös imouschönöli tschaardschd liiwing sö oodiöns diipli muuwd bai its raa poortreiöl öw hjuumön saföring.
  • The media’s portrayal of famous travel destinations can significantly influence tourist behavior and perceptions.
    _
    Die Darstellung berühmter Reiseziele in den Medien kann das Verhalten und die Wahrnehmung von Touristen erheblich beeinflussen.
    Ðə ˈmiː.di.əz ˌpɔːrˈtreɪ.əl əv ˈfeɪ.məs ˈtræv.əl ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃənz kæn sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li ˈɪn.flu.əns ˈtʊr.ɪst bɪˈheɪ.vjər ænd pərˈsep.ʃənz. Sö miidiös poortreiöl öw feimös träwöl destineischöns kän siɡnifiköntli influöns turist biheiwjör änd pörsepschöns.
portrayed
[pɔːrˈtreɪd]
dargestellt; gezeigt; beschrieben

Portrayed beispielsätze:

  • The play portrayed a mother’s unconditional love for her child.
    _
    Das Stück stellte die bedingungslose Liebe einer Mutter zu ihrem Kind dar.
    Ðə pleɪ pɔːrˈtreɪd eɪ ˈmʌð.ərz ˌʌn.kənˈdɪʃ.ən.əl lʌv fɔːr hɜːr tʃaɪld. Sö plei poortreid ä masörs anköndischönöl law foor hörr tschaild.
  • The character in the novel is portrayed as being capable of great compassion despite their flaws.
    _
    Die Figur im Roman wird als fähig zu großem Mitgefühl dargestellt, trotz ihrer Mängel.
    Ðə ˈkær.ək.tər ɪn ðə ˈnɒv.əl ɪz pɔːrˈtreɪd æz ˈbiːɪŋ ˈkeɪ.pə.bəl əv ɡreɪt kəmˈpæʃ.ən dɪˈspaɪt ðɛr ˈflɔːz. Sö käröktör in sö nowöl is poortreid äs biiing keipöböl öw ɡreit kömpäschön dispait ser floos.
portrays
[pɔːrˈtreɪz]
darstellt; zeigt; beschreibt

Portrays beispielsätze:

  • The movie portrays the suffering of people during times of war and conflict.
    _
    Der Film zeigt das Leiden der Menschen in Kriegs- und Konfliktzeiten.
    Ðə ˈmuː.vi pɔːrˈtreɪz ðə ˈsʌf.ər.ɪŋ əv ˈpiː.pəl ˈdjʊə.rɪŋ taɪmz əv wɔːr ænd ˈkɒn.flɪkt. Sö muuwi poortreis sö saföring öw piipöl djuaring taims öw woor änd konflikt.
  • The novel portrays the character’s vision of an ideal society and the struggles to achieve it.
    _
    Der Roman stellt die Vision des Charakters von einer idealen Gesellschaft und den Kampf um deren Verwirklichung dar.
    Ðə ˈnɒv.əl pɔːrˈtreɪz ðə ˈkær.ɪk.tərz ˈvɪʒ.ən əv æn ˌaɪˈdiː.əl səˈsaɪ.ə.ti ænd ðə ˈstrʌɡ.əlz tu əˈtʃiːv ɪt. Sö nowöl poortreis sö käriktörs wischön öw än aidiiöl sösaiöti änd sö straɡöls tu ötschiiw it.
pose
[poʊz]
Pose; posieren; Problem darstellen

Pose beispielsätze:

  • She struck a pose for the photo.
    _
    Sie nahm für das Foto eine Pose ein.
    Ʃi strʌk eɪ poʊz fɔːr ðə ˈfoʊ.toʊ. Schi strak ä pous foor sö foutou.
  • The model held a beautiful pose.
    _
    Das Model nahm eine schöne Pose ein.
    Ðə ˈmɑː.dəl held eɪ ˈbjuː.tɪ.fəl poʊz. Sö maadöl held ä bjuutiföl pous.
posed
[poʊzd]
posiert; gestellt; aufgeworfen

Posed beispielsätze:

  • The storm posed a serious threat to the small town.
    _
    Der Sturm stellte eine ernsthafte Bedrohung für die kleine Stadt dar.
    Ðə ˈstɔːrm poʊzd eɪ ˈsɪr.i.əs ˈθret tu ðə smɔːl taʊn. Sö stoorm pousd ä siriös ssret tu sö smool taun.
  • The actress posed for photos while enjoying the warm sunshine on the beach.
    _
    Die Schauspielerin posierte für Fotos, während sie die warme Sonne am Strand genoss.
    Ðə ˈæk.trəs poʊzd fɔːr ˈfəʊ.təʊz ˈwaɪl ɪnˈdʒɔɪ.ɪŋ ðə wɔːrm ˈsʌn.ʃaɪn ɒn ðə biːtʃ. Sö äktrös pousd foor föutöus wail indschoiing sö woorm sanschain on sö biitsch.
poses
[ˈpoʊzɪz]
Posen; posiert; stellt ein Problem dar

Poses beispielsätze:

  • The yoga teacher is very flexible and can demonstrate difficult poses.
    _
    Der Yogalehrer ist sehr flexibel und kann schwierige Posen vorführen.
    Ðə ˈjoʊɡə ˈtiː.tʃɚ ɪz ˈver.i ˈflɛk.sə.bəl ænd kæn ˈdɛm.ən.streɪt ˈdɪ.fɪ.kəlt ˈpoʊzɪz. Sö jouɡö tiitschɚ is weri fleksöböl änd kän demönstreit difikölt pousis.
  • Industrial pollution has led to the contamination of rivers, which poses a significant threat to biodiversity.
    _
    Industrielle Verschmutzung hat zur Verunreinigung von Flüssen geführt, was eine erhebliche Bedrohung für die Biodiversität darstellt.
    Ɪnˈdʌs.tri.əl ˌpəˈluː.ʃən hæz led tu ðə kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən əv ˈrɪv.ərz ˈwɪtʃ ˈpoʊzɪz eɪ sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt ˈθret tu ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɜːr.sɪ.ti. Indastriöl pöluuschön häs led tu sö köntämineischön öw riwörs witsch pousis ä siɡnifikönt ssret tu baioudiwörrsiti.
position
[pəˈzɪʃ.ən]
Position; Lage; Stellung

Position beispielsätze:

  • She put the chair in the right position.
    _
    Sie stellte den Stuhl an die richtige Position.
    Ʃi ˈpʊt ðə tʃɛər ɪn ðə raɪt pəˈzɪʃ.ən. Schi put sö tscheör in sö rait pösischön.
  • His position in the line was first.
    _
    Seine Position in der Schlange war die erste.
    ˈhɪz pəˈzɪʃ.ən ɪn ðə laɪn wəz ˈfɜːrst. His pösischön in sö lain wös förrst.