🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben R – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

ramps
[ˈræmps]
Rampen; Hänge; Anstiege

Ramps beispielsätze:

  • There are ramps for the disabled in public buildings.
    _
    Im Park gibt es spezielle Bereiche für behinderte Besucher.
    Ðɛr ɑːr ˈræmps fɔːr ðə ˈdɪs.eɪ.bəld ɪn ˈpʌb.lɪk ˈbɪl.dɪŋz. Ser aar rämps foor sö diseiböld in pablik bildings.
  • The museum is accessible to people with disabilities, providing ramps and elevators.
    _
    Das Museum ist für Menschen mit Behinderungen zugänglich und bietet Rampen und Aufzüge.
    Ðə mjuːˈziː.əm ɪz əkˈsɛs.ə.bəl tu ˈpiː.pəl wɪð ˌdɪs.əˈbɪl.ɪ.tiz ˌprəˈvaɪ.dɪŋ ˈræmps ænd ˈɛl.ɪ.veɪ.tərz. Sö mjuusiiöm is öksesöböl tu piipöl wis disöbilitis pröwaiding rämps änd eliweitörs.
ran
[ˈræn]
gerannt; geeilt; verwaltet

Ran beispielsätze:

  • The cat ran away when I tried to approach it.
    _
    Die Katze lief weg, als ich versuchte, mich ihr zu nähern.
    Ðə kæt ˈræn əˈweɪ ˈwen ˈaɪ traɪd tu əˈproʊtʃ ɪt. Sö kät rän öwei wen ai traid tu öproutsch it.
  • The car ran out of gas on the road.
    _
    Das Auto blieb auf der Straße liegen, weil das Gas ausgegangen war.
    Ðə kɑːr ˈræn ɑːt əv ɡæs ɒn ðə roʊd. Sö kaar rän aat öw ɡäs on sö roud.
random
[ˈræn.dəm]
zufällig; willkürlich; ungeordnet

Random beispielsätze:

  • The numbers were chosen at random.
    _
    Die Zahlen wurden zufällig ausgewählt.
    Ðə ˈnʌm.bɚz ˈwɜːr ˈtʃoʊ.zən æt ˈræn.dəm. Sö nambɚs wörr tschousön ät rändöm.
  • She picked a random color for her dress.
    _
    Sie wählte eine zufällige Farbe für ihr Kleid.
    Ʃi pɪkt eɪ ˈræn.dəm ˈkʌl.ər fɔːr hɜːr drɛs. Schi pikt ä rändöm kalör foor hörr dres.
rang
[ˈræŋ]
klingelte; ertönte; hallte

Rang beispielsätze:

  • Nobody was home when I rang the doorbell.
    _
    Niemand war zu Hause, als ich an der Tür klingelte.
    ˈnoʊ.bə.di wəz ˈhoʊm ˈwen ˈaɪ ˈræŋ ðə ˈdɔːr.bel. Noubödi wös houm wen ai räng sö doorbel.
  • Suddenly, the phone rang, interrupting the quiet evening.
    _
    Plötzlich klingelte das Telefon und unterbrach den ruhigen Abend.
    ˈsʌd.ən.li ðə ˈfoʊn ˈræŋ ˌɪn.təˈrʌp.tɪŋ ðə ˈkwaɪ.ət ˈiːv.nɪŋ. Sadönli sö foun räng intörapting sö kwaiöt iiwning.
range
[ˈreɪndʒ]
Reichweite; Sortiment; Gebirge

Range beispielsätze:

  • The mountains range from small hills to tall peaks.
    _
    Die Berge reichen von kleinen Hügeln bis zu hohen Gipfeln.
    Ðə ˈmaʊn.tɪnz ˈreɪndʒ ˈfrɒm smɔːl ˈhɪlz tu tɔːl piːks. Sö mauntins reindsch from smool hils tu tool piiks.
  • The store has a wide range of toys for kids.
    _
    Der Laden hat eine große Auswahl an Spielzeug für Kinder.
    Ðə ˈstɔːr hæz eɪ ˈwaɪd ˈreɪndʒ əv tɔɪz fɔːr kɪdz. Sö stoor häs ä waid reindsch öw tois foor kids.
ranging
[ˈreɪn.dʒɪŋ]
variierend; sich erstreckend; umfassend

Ranging beispielsätze:

  • His taste in music is quite diverse, ranging from classical to modern pop.
    _
    Sein Musikgeschmack ist ziemlich vielseitig, von klassisch bis modernem Pop.
    ˈhɪz teɪst ɪn ˈmjuː.zɪk ɪz ˈkwaɪt dɪˈvɜːs ˈreɪn.dʒɪŋ ˈfrɒm ˈklæs.ɪ.kəl tu ˈmɑː.dɚn ˈpɑːp. His teist in mjuusik is kwait diwörs reindsching from kläsiköl tu maadɚn paap.
  • The market was filled with colorful goods, ranging from spices to handmade crafts.
    _
    Der Markt war mit bunten Waren gefüllt, die von Gewürzen bis hin zu handgefertigten Kunstwerken reichten.
    Ðə ˈmɑːr.kɪt wəz fɪld wɪð ˈkʌl.ər.fəl ɡʊdz ˈreɪn.dʒɪŋ ˈfrɒm ˈspaɪ.sɪz tu ˈhænd.meɪd ˈkræfts. Sö maarkit wös fild wis kalörföl ɡuds reindsching from spaisis tu händmeid kräfts.
rapid
[ˈræp.ɪd]
schnell; rasant; prompt

Rapid beispielsätze:

  • He runs at a rapid pace every day.
    _
    Er läuft jeden Tag mit schnellem Tempo.
    Hiː rʌnz æt eɪ ˈræp.ɪd peɪs ˈɛv.ri deɪ. Hii rans ät ä räpid peis ewri dei.
  • She walked rapidly to catch the bus.
    _
    Sie ging schnell, um den Bus zu erwischen.
    Ʃi wɔːkt ˈræp.ɪd.li tu kætʃ ðə bʌs. Schi wookt räpidli tu kätsch sö bas.
rapidly
[ˈræp.ɪd.li]
schnell; rasant; bald

Rapidly beispielsätze:

  • The water in the pot started boiling rapidly.
    _
    Das Wasser im Topf begann schnell zu kochen.
    Ðə ˈwɔː.tər ɪn ðə pɒt ˈstɑːr.tɪd ˈbɔɪ.lɪŋ ˈræp.ɪd.li. Sö wootör in sö pot staartid boiling räpidli.
  • He ran so rapidly that he finished the race first.
    _
    Er lief so schnell, dass er das Rennen als Erster beendete.
    Hiː ˈræn soʊ ˈræp.ɪd.li ðæt hiː ˈfɪn.ɪʃt ðə ˈreɪs ˈfɜːrst. Hii rän sou räpidli sät hii finischt sö reis förrst.
rare
[ˈrer]
selten; ungewöhnlich; außergewöhnlich

Rare beispielsätze:

  • It’s rare to see snow in the desert.
    _
    Es ist selten, Schnee in der Wüste zu sehen.
    Ɪts ˈrer tu siː snoʊ ɪn ðə ˈdez.ərt. Its rer tu sii snou in sö desört.
  • The flower is rare and grows only in the mountains.
    _
    Die Blume ist selten und wächst nur in den Bergen.
    Ðə ˈflaʊər ɪz ˈrer ænd ɡroʊz ˈəʊn.li ɪn ðə ˈmaʊn.tɪnz. Sö flauör is rer änd ɡrous öunli in sö mauntins.
rarely
[ˈrer.li]
selten; kaum; gelegentlich

Rarely beispielsätze:

  • Clean rivers are rarely found near big factories.
    _
    Clean rivers are rarely found near large factories.
    Kliːn ˈrɪv.ərz ɑːr ˈrer.li ˈfaʊnd nɪr bɪɡ ˈfæk.tər.iz. Kliin riwörs aar rerli faund nir biɡ fäktöris.
  • The forest rarely grows back after being cut for farms.
    _
    Der Wald wächst selten wieder nach, nachdem er für die Landwirtschaft gerodet wurde.
    Ðə ˈfɔːr.ɪst ˈrer.li ɡroʊz bæk ˈɑːf.tər ˈbiːɪŋ kʌt fɔːr ˈfɑːrmz. Sö foorist rerli ɡrous bäk aaftör biiing kat foor faarms.
rate
[ˈreɪt]
Rate; Tempo; Niveau

Rate beispielsätze:

  • The interest rate is very low this year.
    _
    Der Zinssatz ist dieses Jahr sehr niedrig.
    Ðə ˈɪn.tər.əst ˈreɪt ɪz ˈver.i ləʊ ˈðɪs jɪr. Sö intöröst reit is weri löu sis jir.
  • The birth rate has gone up recently.
    _
    Die Geburtenrate ist in letzter Zeit gestiegen.
    Ðə bɜːrθ ˈreɪt hæz ɡɒn ʌp ˈriː.sənt.li. Sö börrss reit häs ɡon ap riisöntli.
rates
[ˈreɪts]
Raten; Tempi; Niveaus

Rates beispielsätze:

  • Unemployment rates are high now.
    _
    Die Arbeitslosenquote ist jetzt hoch.
    ˌʌn.ɪmˈplɔɪ.mənt ˈreɪts ɑːr haɪ naʊ. Animploimönt reits aar hai nau.
  • Crime rates in the area are very low.
    _
    Die Kriminalitätsrate in diesem Gebiet ist sehr niedrig.
    Kraɪm ˈreɪts ɪn ðə ˈɛr.i.ə ɑːr ˈver.i ləʊ. Kraim reits in sö eriö aar weri löu.
rather
[ˈræð.ər]
eher; ziemlich; vorzugsweise

Rather beispielsätze:

  • She is rather shy, but very friendly once you know her.
    _
    Sie ist ziemlich schüchtern, aber sehr freundlich, wenn man sie kennt.
    Ʃi ɪz ˈræð.ər ʃaɪ bʌt ˈver.i ˈfrɛnd.li wʌns ˈjuː noʊ hɜːr. Schi is räsör schai bat weri frendli wans juu nou hörr.
  • He would rather eat pasta than rice for dinner.
    _
    Er würde lieber Pasta als Reis zum Abendessen essen.
    Hiː wʊd ˈræð.ər iːt ˈpæs.tə ðæn raɪs fɔːr ˈdɪn.ər. Hii wud räsör iit pästö sän rais foor dinör.
rating
[ˈreɪ.tɪŋ]
Bewertung; Einschätzung; Klassifizierung

Rating beispielsätze:

  • My hotel rating is five stars.
    _
    Meine Hotelbewertung ist fünf Sterne.
    Maɪ hoʊˈtel ˈreɪ.tɪŋ ɪz ˈfaɪv stɑːrz. Mai houtel reiting is faiw staars.
  • The app received a low rating.
    _
    Die App erhielt eine niedrige Bewertung.
    Ðə æp ˈriːˈsiːvd eɪ ləʊ ˈreɪ.tɪŋ. Sö äp riisiiwd ä löu reiting.
ratio
[ˈreɪ.ʃi.oʊ]
Verhältnis; Proportion; Koeffizient

Ratio beispielsätze:

  • The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
    _
    Das Verhältnis von Jungen zu Mädchen in der Klasse beträgt 2:1.
    Ðə ˈreɪ.ʃi.oʊ əv ˈbɔɪz tu ɡɜːrlz ɪn ðə klæs ɪz 2:1. Sö reischiou öw bois tu ɡörrls in sö kläs is 2:1.
  • The ratio of sugar to flour is important in the recipe.
    _
    Das Verhältnis von Zucker zu Mehl ist im Rezept wichtig.
    Ðə ˈreɪ.ʃi.oʊ əv ˈʃʊɡ.ər tu ˈflaʊər ɪz ɪmˈpɔːr.tənt ɪn ðə ˈres.ɪ.pi. Sö reischiou öw schuɡör tu flauör is impoortönt in sö resipi.
rational
[ˈræʃ.ən.əl]
rational; vernünftig; logisch

Rational beispielsätze:

  • A rational thought is needed in this situation.
    _
    In dieser Situation ist rationales Denken erforderlich.
    Eɪ ˈræʃ.ən.əl ˈθɔːt ɪz ˈniː.dɪd ɪn ˈðɪs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən. Ä räschönöl ssoot is niidid in sis sitschueischön.
  • She made a rational choice when picking the safest route.
    _
    Sie traf eine rationale Wahl, indem sie die sicherste Route wählte.
    Ʃi meɪd eɪ ˈræʃ.ən.əl tʃɔɪs ˈwen ˈpɪk.ɪŋ ðə ˈseɪ.fɪst ruːt. Schi meid ä räschönöl tschois wen piking sö seifist ruut.
raw
[ˈrɑː]
roh; unverarbeitet; grob

Raw beispielsätze:

  • She ate raw fish in Japan.
    _
    Sie hat in Japan rohen Fisch gegessen.
    Ʃi eɪt ˈrɑː ˈfɪʃ ɪn dʒəˈpæn. Schi eit raa fisch in dschöpän.
  • The meat is still raw, you should cook it more.
    _
    Das Fleisch ist noch roh, du solltest es mehr kochen.
    Ðə mit ɪz ˈstɪl ˈrɑː ˈjuː ʃʊd kʊk ɪt mɔːr. Sö mit is stil raa juu schud kuk it moor.
rays
[ˈreɪz]
Strahlen; Ausstrahlung; Schimmer

Rays beispielsätze:

  • Sunscreen gives protection from the sun’s rays.
    _
    Sonnenschutzmittel schützt vor den Sonnenstrahlen.
    ˈsʌn.skriːn ɡɪvz ˌprəˈtek.ʃən ˈfrɒm ðə ˈsʌnz ˈreɪz. Sanskriin ɡiws prötekschön from sö sans reis.
  • Earth’s atmosphere protects us from harmful rays of the sun.
    _
    Die Erdatmosphäre schützt uns vor den schädlichen Strahlen der Sonne.
    Ɜːrθs ˈæt.məsˌfɪr ˌprəˈtekts ʌs ˈfrɒm ˈhɑːrm.fəl ˈreɪz əv ðə ˈsʌn. Örrsss ätmösfir prötekts as from haarmföl reis öw sö san.
reach
[ˈriːtʃ]
erreichen; greifen; umfassen

Reach beispielsätze:

  • We reach the top of the hill after walking.
    _
    Wir erreichen nach dem Gehen den Hügelgipfel.
    Wiː ˈriːtʃ ðə tɑːp əv ðə ˈhɪl ˈɑːf.tər ˈwɔː.kɪŋ. Wii riitsch sö taap öw sö hil aaftör wooking.
  • Please reach for the book on the top shelf.
    _
    Bitte greif nach dem Buch auf dem obersten Regal.
    ˈpliːz ˈriːtʃ fɔːr ðə bʊk ɒn ðə tɑːp ʃelf. Pliis riitsch foor sö buk on sö taap schelf.
reached
[ˈriːtʃt]
erreicht; gegriffen; umfasst

Reached beispielsätze:

  • She reached the peak of her career last year.
    _
    Sie erreichte den Höhepunkt ihrer Karriere im letzten Jahr.
    Ʃi ˈriːtʃt ðə piːk əv hɜːr kəˈrɪr læst jɪr. Schi riitscht sö piik öw hörr körir läst jir.
  • They reached an agreement about the meeting time.
    _
    Sie einigten sich auf die Uhrzeit des Treffens.
    Ðeɪ ˈriːtʃt æn əˈɡriː.mənt əˈbaʊt ðə ˈmiː.tɪŋ taɪm. Sei riitscht än öɡriimönt öbaut sö miiting taim.
reaching
[ˈriːtʃɪŋ]
Erreichen; Greifen; Umfassen

Reaching beispielsätze:

  • The jury deliberated for hours before reaching a decision.
    _
    Die Jury beriet stundenlang, bevor sie eine Entscheidung traf.
    Ðə ˈdʒʊr.i ˈdɪ.lɪb.ər.eɪ.tɪd fɔːr ˈaʊərz bɪˈfɔːr ˈriːtʃɪŋ eɪ dɪˈsɪʒən. Sö dschuri diliböreitid foor auörs bifoor riitsching ä disischön.
  • He had to overcome many difficulties before reaching his goal.
    _
    Er musste viele Schwierigkeiten überwinden, bevor er sein Ziel erreichte.
    Hiː hæd tu ˌəʊ.vərˈkʌm ˈmen.i ˈdɪf.ɪ.kəl.tiz bɪˈfɔːr ˈriːtʃɪŋ ˈhɪz ɡoʊl. Hii häd tu öuwörkam meni difiköltis bifoor riitsching his ɡoul.