🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben R – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

rulers
[ˈruː.lərz]
Herrscher; Lineale; Machthaber

Rulers beispielsätze:

  • The country became more autonomous after gaining independence from its colonial rulers.
    _
    Das Land wurde nach der Unabhängigkeit von seinen kolonialen Herrschern autonomer.
    Ðə ˈkʌn.tri bɪˈkeɪm mɔːr ɔːˈtɒn.ə.məs ˈɑːf.tər ɡeɪn.ɪŋ ˌɪn.dɪˈpen.dəns ˈfrɒm ɪts kəˈloʊ.ni.əl ˈruː.lərz. Sö kantri bikeim moor ootonömös aaftör ɡeining indipendöns from its kölouniöl ruulörs.
  • Historical accounts often describe the evil actions of oppressive rulers and their impact on civilizations.
    _
    Historische Berichte beschreiben oft die bösen Taten von unterdrückerischen Herrschern und deren Einfluss auf Zivilisationen.
    Hɪˈstɔːr.ɪ.kəl əˈkaʊnts ˈɒf.ən dɪˈskraɪb ðə ˈiː.vəl ˈæk.ʃənz əv əˈpres.ɪv ˈruː.lərz ænd ðɛr ˈɪm.pækt ɒn ˌsɪv.ɪ.laɪˈzeɪ.ʃənz. Histooriköl ökaunts ofön diskraib sö iiwöl äkschöns öw öpresiw ruulörs änd ser impäkt on siwilaiseischöns.
rules
[ruːlz]
Regeln; Normen; Gesetze

Rules beispielsätze:

  • The company has internal rules for workers.
    _
    Das Unternehmen hat interne Regeln für Arbeiter.
    Ðə ˈkʌm.pəni hæz ɪnˈtɜːr.nəl ruːlz fɔːr ˈwɝː.kɚz. Sö kampöni häs intörrnöl ruuls foor wɝkɚs.
  • She gave a clear explanation of the rules.
    _
    Sie gab eine klare Erklärung der Regeln.
    Ʃi ɡeɪv eɪ klɪər ˌɛk.spləˈ.neɪ.ʃən əv ðə ruːlz. Schi ɡeiw ä kliar eksplöneischön öw sö ruuls.
rumors
[ˈruː.mərz]
Gerüchte; Klatsch; Tratsch

Rumors beispielsätze:

  • His prolonged absence from work led to rumors about his resignation.
    _
    Seine lange Abwesenheit von der Arbeit führte zu Gerüchten über seinen Rücktritt.
    ˈhɪz prəˈlɔːŋd ˈæb.səns ˈfrɒm wɝːk led tu ˈruː.mərz əˈbaʊt ˈhɪz ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən. His pröloongd äbsöns from wɝk led tu ruumörs öbaut his resiɡneischön.
  • The rumors about the celebrity were proven to be false after the investigation.
    _
    Die Gerüchte über den Prominenten wurden nach der Untersuchung als falsch erwiesen.
    Ðə ˈruː.mərz əˈbaʊt ðə səˈlebrɪ.ti ˈwɜːr ˈpruː.vən tu bi fɔːls ˈɑːf.tər ðə ɪnˌves.tɪˈɡeɪ.ʃən. Sö ruumörs öbaut sö sölebriti wörr pruuwön tu bi fools aaftör sö inwestiɡeischön.
run
[rʌn]
laufen; betreiben; führen

Run beispielsätze:

  • They run to catch the bus.
    _
    Sie laufen, um den Bus zu erreichen.
    Ðeɪ rʌn tu kætʃ ðə bʌs. Sei ran tu kätsch sö bas.
  • I like to run in the park.
    _
    Ich laufe gerne im Park.
    ˈaɪ laɪk tu rʌn ɪn ðə pɑːrk. Ai laik tu ran in sö paark.
runner
[ˈrʌn.ər]
Läufer; Kurier; Ausläufer

Runner beispielsätze:

  • She is the foremost runner in the race.
    _
    Sie ist die führende Läuferin im Rennen.
    Ʃi ɪz ðə ˈfɔːr.moʊst ˈrʌn.ər ɪn ðə ˈreɪs. Schi is sö foormoust ranör in sö reis.
  • The runner kept a steady pace to stay on track during the race today.
    _
    Der Läufer hielt heute beim Rennen ein gleichmäßiges Tempo.
    Ðə ˈrʌn.ər kept eɪ ˈsted.i peɪs tu ˈsteɪ ɒn træk ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˈreɪs təˈdeɪ. Sö ranör kept ä stedi peis tu stei on träk djuaring sö reis tödei.
runners
[ˈrʌn.ərz]
Läufer; Kuriere; Ausläufer

Runners beispielsätze:

  • Runners need to hydrate properly if they run long distances.
    _
    Läufer müssen richtig hydratisieren, wenn sie lange Strecken laufen.
    ˈrʌn.ərz niːd tu ˈhaɪ.dreɪt ˈprɑː.pər.li ˈɪf ðeɪ rʌn lɒŋ ˈdɪs.tən.sɪz. Ranörs niid tu haidreit praapörli if sei ran long distönsis.
  • The runners gave it their all in the final lap of the race, pushing through their fatigue.
    _
    Die Läufer gaben ihr Bestes in der letzten Runde des Rennens und kämpften gegen die Erschöpfung an.
    Ðə ˈrʌn.ərz ɡeɪv ɪt ðɛr ɔːl ɪn ðə ˈfaɪ.nəl læp əv ðə ˈreɪs ˈpʊʃ.ɪŋ ˈθruː ðɛr ˈfə.tiːɡ. Sö ranörs ɡeiw it ser ool in sö fainöl läp öw sö reis pusching ssruu ser fötiiɡ.
running
[ˈrʌn.ɪŋ]
Laufen; Betrieb; Leitung

Running beispielsätze:

  • She is running fast to catch the bus.
    _
    Sie läuft schnell, um den Bus zu erreichen.
    Ʃi ɪz ˈrʌn.ɪŋ ˈfæst tu kætʃ ðə bʌs. Schi is raning fäst tu kätsch sö bas.
  • The water has been running from the tap all day.
    _
    Wasser lief den ganzen Tag aus dem Wasserhahn.
    Ðə ˈwɔː.tər hæz bɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈfrɒm ðə tæp ɔːl deɪ. Sö wootör häs bin raning from sö täp ool dei.
runs
[rʌnz]
läuft; betreibt; führt

Runs beispielsätze:

  • He runs very fast in the race.
    _
    Er läuft sehr schnell im Rennen.
    Hiː rʌnz ˈver.i ˈfæst ɪn ðə ˈreɪs. Hii rans weri fäst in sö reis.
  • He runs as fast as a cheetah.
    _
    Er läuft so schnell wie ein Gepard.
    Hiː rʌnz æz ˈfæst æz eɪ ˈtʃiː.tə. Hii rans äs fäst äs ä tschiitö.
rural
[ˈrʊr.əl]
ländlich; dörflich; agrarisch

Rural beispielsätze:

  • She comes from a rural village.
    _
    Sie kommt aus einem ländlichen Dorf.
    Ʃi kʌmz ˈfrɒm eɪ ˈrʊr.əl ˈvɪl.ɪdʒ. Schi kams from ä ruröl wilidsch.
  • The rural area is quiet.
    _
    Die ländliche Gegend ist ruhig.
    Ðə ˈrʊr.əl ˈɛr.i.ə ɪz ˈkwaɪ.ət. Sö ruröl eriö is kwaiöt.
rush
[rʌʃ]
Eile; Ansturm; Schub

Rush beispielsätze:

  • I am in a rush to catch the bus.
    _
    Ich bin in Eile, um den Bus zu erwischen.
    ˈaɪ æm ɪn eɪ rʌʃ tu kætʃ ðə bʌs. Ai äm in ä rasch tu kätsch sö bas.
  • She felt a rush of excitement.
    _
    Sie verspürte einen Ansturm von Aufregung.
    Ʃi felt eɪ rʌʃ əv ɪkˈsaɪt.mənt. Schi felt ä rasch öw iksaitmönt.
rushed
[r�ʌʃt]
überstürzt; eilig; hastig

Rushed beispielsätze:

  • The doctor rushed to handle the emergency.
    _
    Der Arzt eilte, um mit dem Notfall umzugehen.
    Ðə ˈdɒk.tər r�ʌʃt tu ˈhæn.dəl ðə ɪˈmɜː.dʒən.si. Sö doktör r�ascht tu händöl sö imördschönsi.
  • The students rushed to the classroom when the bell rang.
    _
    Die Schüler eilten ins Klassenzimmer, als die Glocke läutete.
    Ðə ˈstuː.dənts r�ʌʃt tu ðə ˈklæs.ruːm ˈwen ðə bɛl ˈræŋ. Sö stuudönts r�ascht tu sö kläsruum wen sö bel räng.
rushing
[ˈrʌʃ.ɪŋ]
eilend; stürzend; rauschend

Rushing beispielsätze:

  • As we walked onto the old bridge, we could hear the water rushing beneath us.
    _
    Als wir auf die alte Brücke traten, hörten wir das Wasser unter uns rauschen.
    Æz wiː wɔːkt ˈɒn.tu ðə əʊld brɪdʒ wiː kəd hɪr ðə ˈwɔː.tər ˈrʌʃ.ɪŋ bɪˈniːθ ʌs. Äs wii wookt ontu sö öuld bridsch wii köd hir sö wootör rasching biniiss as.
  • The children barely had time to eat before rushing off to school, leaving their parents worried about their hectic mornings.
    _
    Die Kinder hatten kaum Zeit zu essen, bevor sie zur Schule eilten, was ihre Eltern wegen des hektischen Morgens beunruhigte.
    Ðə ˈtʃɪl.drən ˈbɛr.li hæd taɪm tu iːt bɪˈfɔːr ˈrʌʃ.ɪŋ ɒf tu skuːl ˈliː.vɪŋ ðɛr ˈper.ənts ˈwɜːr.id əˈbaʊt ðɛr ˈhek.tɪk ˈmɔː.nɪŋz. Sö tschildrön berli häd taim tu iit bifoor rasching of tu skuul liiwing ser perönts wörrid öbaut ser hektik moonings.
rustling
[ˈrʌs.lɪŋ]
Rascheln; Flüstern; Viehdiebstahl

Rustling beispielsätze:

  • The sound of flowing rivers and rustling leaves provides psychological comfort to many people.
    _
    Das Geräusch von fließenden Flüssen und raschelnden Blättern bietet vielen Menschen psychologischen Komfort.
    Ðə ˈsaʊnd əv ˈfloʊ.ɪŋ ˈrɪv.ərz ænd ˈrʌs.lɪŋ liːvz ˌprəˈvaɪdz ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl ˈkʌmfət tu ˈmen.i ˈpiː.pəl. Sö saund öw flouing riwörs änd rasling liiws pröwaids saikölaadschiköl kamföt tu meni piipöl.
  • The night brought with it a serene silence, interrupted only by the rustling leaves.
    _
    Die Nacht brachte eine ruhige Stille mit sich, die nur durch das Rascheln der Blätter unterbrochen wurde.
    Ðə naɪt brɔːt wɪð ɪt eɪ səˈriːn ˈsaɪ.ləns ˌɪn.təˈrʌp.tɪd ˈəʊn.li baɪ ðə ˈrʌs.lɪŋ liːvz. Sö nait broot wis it ä söriin sailöns intöraptid öunli bai sö rasling liiws.