🎁 Lade Freunde ein und erhalte Pro kostenlos 🎁

Englische Sprache. Buchstaben R – Beispiele für die Verwendung in Sätzen, Transkription und Aussprache

reduce
[rɪˈdjuːs]
reduzieren; senken; kürzen

Reduce beispielsätze:

  • Recycling helps reduce waste in landfills.
    _
    Recycling hilft, die Abfallmenge auf Deponien zu reduzieren.
    Rɪˈsaɪ.kəl.ɪŋ helps rɪˈdjuːs weɪst ɪn ˈlænd.fɪlz. Risaiköling helps ridjuus weist in ländfils.
  • She wants to reduce the amount of sugar she eats.
    _
    Sie möchte die Menge an Zucker, die sie isst, reduzieren.
    Ʃi wɑːnts tu rɪˈdjuːs ðə əˈmaʊnt əv ˈʃʊɡ.ər ʃi iːts. Schi waants tu ridjuus sö ömaunt öw schuɡör schi iits.
reduced
[rɪˈdjuːst]
reduziert; gesenkt; gekürzt

Reduced beispielsätze:

  • He reduced the amount of sugar in his diet.
    _
    Er reduzierte die Menge an Zucker in seiner Ernährung.
    Hiː rɪˈdjuːst ðə əˈmaʊnt əv ˈʃʊɡ.ər ɪn ˈhɪz ˈdaɪ.ɪt. Hii ridjuust sö ömaunt öw schuɡör in his daiit.
  • Plastic consumption can be reduced by using reusable water bottles.
    _
    Der Kunststoffverbrauch kann durch die Verwendung von wiederverwendbaren Wasserflaschen reduziert werden.
    ˈplæs.tɪk kənˈsʌmp.ʃən kæn bi rɪˈdjuːst baɪ ˈjuː.zɪŋ ˌriːˈjuː.zə.bəl ˈwɔː.tər ˈbɒt.əlz. Plästik könsampschön kän bi ridjuust bai juusing riijuusöböl wootör botöls.
reduces
[rɪˈdjuːs.ɪz]
reduziert; senkt; kürzt

Reduces beispielsätze:

  • Nature effectively calms the mind and reduces stress.
    _
    Die Natur beruhigt den Geist effektiv und reduziert Stress.
    ˈneɪ.tʃɚ ɪˈfɛk.tɪv.li ˈkɑːmz ðə maɪnd ænd rɪˈdjuːs.ɪz stres. Neitschɚ ifektiwli kaams sö maind änd ridjuusis stres.
  • The new electric appliance is energy-efficient and reduces electricity bills.
    _
    Das neue elektrische Gerät ist energieeffizient und senkt die Stromrechnung.
    Ðə njuː ɪˈlɛk.trɪk əˈplaɪ.əns ɪz ˌɛn.ər.dʒi ɪˈfɪ.ʃənt ænd rɪˈdjuːs.ɪz ˌɪl.ɛkˈtrɪs.ɪ.ti bɪlz. Sö njuu ilektrik öplaiöns is enördschi ifischönt änd ridjuusis ilektrisiti bils.
reducing
[rɪˈdjuː.sɪŋ]
Reduzierung; Senkung; Kürzung

Reducing beispielsätze:

  • Education is a major factor in reducing poverty and improving living standards.
    _
    Bildung ist ein wesentlicher Faktor zur Reduzierung von Armut und Verbesserung des Lebensstandards.
    ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən ɪz eɪ ˈmeɪ.dʒər ˈfæk.tər ɪn rɪˈdjuː.sɪŋ ˈpɒv.ər.ti ænd ɪmˈpruːv.ɪŋ ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dərdz. Edjukeischön is ä meidschör fäktör in ridjuusing powörti änd impruuwing liwing ständörds.
  • The city’s progress in reducing waste has been praised by environmental groups.
    _
    Der Fortschritt der Stadt bei der Abfallreduzierung wurde von Umweltgruppen gelobt.
    Ðə ˈsɪt.iz ˈprɑː.ɡres ɪn rɪˈdjuː.sɪŋ weɪst hæz bɪn ˈpreɪzd baɪ ɪnˌvaɪ.rənˈmɛn.tl̩ ɡruːps. Sö sitis praaɡres in ridjuusing weist häs bin preisd bai inwairönmentl̩ ɡruups.
reduction
[rɪˈdʌk.ʃən]
Reduktion; Verringerung; Einschränkung

Reduction beispielsätze:

  • The reduction in traffic made the drive faster.
    _
    Die Reduzierung des Verkehrs machte die Fahrt schneller.
    Ðə rɪˈdʌk.ʃən ɪn ˈtræf.ɪk meɪd ðə draɪv ˈfæs.tər. Sö ridakschön in träfik meid sö draiw fästör.
  • I hope to see a reduction in my bill next month.
    _
    Ich hoffe, eine Reduzierung meiner Rechnung nächsten Monat zu sehen.
    ˈaɪ hoʊp tu siː eɪ rɪˈdʌk.ʃən ɪn maɪ bɪl nɛkst mʌnθ. Ai houp tu sii ä ridakschön in mai bil nekst manss.
reefs
[ˈriːfs]
Riffe; Korallenriffe; Unterwasserbarrieren

Reefs beispielsätze:

  • The aquarium was full of coral reefs and tropical fish.
    _
    Das Aquarium war voller Korallenriffe und tropischer Fische.
    Ðə əˈkweər.i.əm wəz ˈfʊl əv ˈkɒr.əl ˈriːfs ænd ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈfɪʃ. Sö ökweariöm wös ful öw koröl riifs änd tropiköl fisch.
  • Changes in the climate are affecting the coral reefs near tropical islands.
    _
    Klimaänderungen beeinflussen die Korallenriffe in der Nähe tropischer Inseln.
    Tʃeɪndʒɪz ɪn ðə ˈklaɪ.mət ɑːr əˈfɛk.tɪŋ ðə ˈkɒr.əl ˈriːfs nɪr ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.ləndz. Tscheindschis in sö klaimöt aar öfekting sö koröl riifs nir tropiköl ailönds.
reevaluate
[ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt]
neu bewerten; überprüfen; neu analysieren

Reevaluate beispielsätze:

  • The significant drop in sales led the company to reevaluate its marketing strategy.
    _
    Der signifikante Rückgang der Verkäufe veranlasste das Unternehmen, seine Marketingstrategie zu überdenken.
    Ðə sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt drɒp ɪn seɪlz led ðə ˈkʌm.pəni tu ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt ɪts ˈmɑːr.kɪ.tɪŋ ˈstræt.ə.dʒi. Sö siɡnifikönt drop in seils led sö kampöni tu riiiwäljueit its maarkiting strätödschi.
  • The rapidly changing climate has forced scientists to reevaluate their predictions for the future.
    _
    Das sich schnell verändernde Klima hat Wissenschaftler dazu veranlasst, ihre Vorhersagen für die Zukunft neu zu bewerten.
    Ðə ˈræp.ɪd.li ˈtʃeɪn.dʒɪŋ ˈklaɪ.mət hæz fɔːrst ˈsaɪ.ən.tɪsts tu ˌriː.ɪˈvæl.ju.eɪt ðɛr ˌpriːˈdɪk.ʃənz fɔːr ðə ˈfjuː.tʃər. Sö räpidli tscheindsching klaimöt häs foorst saiöntists tu riiiwäljueit ser priidikschöns foor sö fjuutschör.
refer
[rɪˈfɜːr]
verweisen; erwähnen; überweisen

Refer beispielsätze:

  • He refers to his notes often when speaking.
    _
    Er bezieht sich oft auf seine Notizen, wenn er spricht.
    Hiː rɪˈfɜːrz tu ˈhɪz noʊts ˈɒf.ən ˈwen ˈspiː.kɪŋ. Hii riförrs tu his nouts ofön wen spiiking.
  • I will refer to the book for more information.
    _
    Ich werde mich für weitere Informationen auf das Buch beziehen.
    ˈaɪ wɪl rɪˈfɜːr tu ðə bʊk fɔːr mɔːr ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən. Ai wil riförr tu sö buk foor moor infömeischön.
reference
[ˈref.ər.əns]
Referenz; Erwähnung; Empfehlung

Reference beispielsätze:

  • Please give me the reference.
    _
    Bitte geben Sie mir die Referenz.
    ˈpliːz ɡɪv miː ðə ˈref.ər.əns. Pliis ɡiw mii sö reföröns.
  • She asked for a reference.
    _
    Sie bat um eine Referenz.
    Ʃi æst fɔːr eɪ ˈref.ər.əns. Schi äst foor ä reföröns.
referred
[rɪˈfɜːrd]
erwähnt; überwiesen; verwiesen

Referred beispielsätze:

  • She referred to her previous experience in the interview.
    _
    Sie verwies auf ihre vorherige Erfahrung im Interview.
    Ʃi rɪˈfɜːrd tu hɜːr ˈpriː.vi.əs ɪkˈspɪə.ri.əns ɪn ðə ˈɪn.tər.vjuː. Schi riförrd tu hörr priiwiös ikspiariöns in sö intörwjuu.
  • The lawyer referred to the contract to find the relevant clause.
    _
    Der Anwalt verwies auf den Vertrag, um die relevante Klausel zu finden.
    Ðə ˈlɔɪ.ər rɪˈfɜːrd tu ðə ˈkɒn.trækt tu faɪnd ðə ˈrel.ə.vənt klɔːz. Sö loiör riförrd tu sö konträkt tu faind sö relöwönt kloos.
refers
[rɪˈfɜːrz]
verweist; erwähnt; überweist

Refers beispielsätze:

  • He refers to his notes often when speaking.
    _
    Er bezieht sich oft auf seine Notizen, wenn er spricht.
    Hiː rɪˈfɜːrz tu ˈhɪz noʊts ˈɒf.ən ˈwen ˈspiː.kɪŋ. Hii riförrs tu his nouts ofön wen spiiking.
  • In mathematics, a combination refers to the selection of items without considering their order.
    _
    In der Mathematik bezeichnet eine Kombination die Auswahl von Elementen ohne Berücksichtigung ihrer Reihenfolge.
    Ɪn ˌmæθ.əˈmæt.ɪks eɪ ˌkɒm.bɪˈneɪ.ʃən rɪˈfɜːrz tu ðə sɪˈlek.ʃən əv ˈaɪ.təmz wɪˈðaʊt kənˈsɪd.ərɪŋ ðɛr ˈɔːr.dɚ. In mässömätiks ä kombineischön riförrs tu sö silekschön öw aitöms wisaut könsidöring ser oordɚ.
refine
[rɪˈfaɪn]
verfeinern; verbessern; raffinieren

Refine beispielsätze:

  • Despite the rejection of his first manuscript, the writer continued to refine his craft and eventually achieved great success.
    _
    Trotz der Ablehnung seines ersten Manuskripts arbeitete der Schriftsteller weiter an seinem Handwerk und erreichte schließlich großen Erfolg.
    Dɪˈspaɪt ðə ˈriːˈdʒek.ʃən əv ˈhɪz ˈfɜːrst ˈmæn.jə.skrɪpt ðə ˈraɪ.tər kənˈtɪn.juːd tu rɪˈfaɪn ˈhɪz kræft ænd ɪˈvɛn.tʃu.ə.li əˈtʃiːvd ɡreɪt səkˈsɛs. Dispait sö riidschekschön öw his förrst mänjöskript sö raitör köntinjuud tu rifain his kräft änd iwentschuöli ötschiiwd ɡreit sökses.
  • The input from experts in various fields allowed the research team to refine their hypothesis and design a more comprehensive study.
    _
    Der Beitrag von Experten aus verschiedenen Bereichen ermöglichte es dem Forschungsteam, ihre Hypothese zu verfeinern und eine umfassendere Studie zu entwerfen.
    Ðə ˈɪn.pʊt ˈfrɒm ˈɛk.spɜːts ɪn ˈver.i.əs fildz əˈlaʊd ðə rɪˈsɜːrtʃ tiːm tu rɪˈfaɪn ðɛr haɪˈpɑː.θə.sɪs ænd dɪˈzaɪn eɪ mɔːr ˌkɒm.prɪˈhɛn.sɪv ˈstʌd.i. Sö input from ekspörts in weriös filds ölaud sö risörrtsch tiim tu rifain ser haipaassösis änd disain ä moor komprihensiw stadi.
refining
[rɪˈfaɪ.nɪŋ]
Verfeinerung; Verbesserung; Raffinierung

Refining beispielsätze:

  • The process of making high-quality chocolate involves selecting the finest cacao beans and refining them to perfection.
    _
    Der Prozess der Herstellung von hochwertiger Schokolade umfasst die Auswahl der besten Kakaobohnen und deren sorgfältige Verarbeitung.
    Ðə ˈprɑː.ses əv ˈmeɪ.kɪŋ ˌhaɪˈkwɑː.lɪ.ti ˈtʃɒk.lət ɪnˈvɑːlvz sɪˈlek.tɪŋ ðə ˈfaɪ.nɪst kəˈkaʊ biːnz ænd rɪˈfaɪ.nɪŋ ðɛm tu pərˈfek.ʃən. Sö praases öw meiking haikwaaliti tschoklöt inwaalws silekting sö fainist kökau biins änd rifaining sem tu pörfekschön.
  • In the next phase of the project, we will focus on refining our designs and making necessary adjustments based on feedback.
    _
    Im nächsten Projektabschnitt werden wir uns darauf konzentrieren, unsere Entwürfe zu verfeinern und notwendige Anpassungen basierend auf Rückmeldungen vorzunehmen.
    Ɪn ðə nɛkst ˈfeɪz əv ðə ˈprɑː.dʒekt wiː wɪl ˈfoʊ.kəs ɒn rɪˈfaɪ.nɪŋ ɑːr dɪˈzaɪnz ænd ˈmeɪ.kɪŋ ˈnes.ə.ser.i əˈdʒʌst.mənts beɪst ɒn ˈfiːd.bæk. In sö nekst feis öw sö praadschekt wii wil foukös on rifaining aar disains änd meiking nesöseri ödschastmönts beist on fiidbäk.
reflect
[rɪˈflekt]
reflektieren; nachdenken; zeigen

Reflect beispielsätze:

  • The mirror will reflect your image.
    _
    Der Spiegel wird Ihr Bild reflektieren.
    Ðə ˈmɪr.ər wɪl rɪˈflekt ˈjʊr ˈɪm.ɪdʒ. Sö mirör wil riflekt jur imidsch.
  • He asked me to reflect on my actions.
    _
    Er bat mich, über meine Handlungen nachzudenken.
    Hiː æst miː tu rɪˈflekt ɒn maɪ ˈæk.ʃənz. Hii äst mii tu riflekt on mai äkschöns.
reflected
[rɪˈflek.tɪd]
reflektiert; durchdacht; ausgedrückt

Reflected beispielsätze:

  • The mirror reflected a clear image of her face.
    _
    Der Spiegel spiegelte ein klares Bild ihres Gesichts wider.
    Ðə ˈmɪr.ər rɪˈflek.tɪd eɪ klɪər ˈɪm.ɪdʒ əv hɜːr feɪs. Sö mirör riflektid ä kliar imidsch öw hörr feis.
  • The artist’s work reflected her inner emotions and struggles.
    _
    Die Arbeiten der Künstlerin spiegelten ihre inneren Emotionen und Kämpfe wider.
    Ðə ˈɑːr.tɪsts wɝːk rɪˈflek.tɪd hɜːr ˈɪn.ər ɪˈməʊ.ʃənz ænd ˈstrʌɡ.əlz. Sö aartists wɝk riflektid hörr inör imöuschöns änd straɡöls.
reflecting
[rɪˈflek.tɪŋ]
Reflektieren; Nachdenken; Zeigen

Reflecting beispielsätze:

  • The company's revenue reached record-breaking levels, reflecting the success of their global expansion and innovative marketing strategies.
    _
    Die Einnahmen des Unternehmens erreichten rekordverdächtige Höhen, was den Erfolg ihrer globalen Expansion und innovativen Marketingstrategien widerspiegelt.
    Ðə ˈkʌm.pəniz ˈrev.ən.juː ˈriːtʃt ˈrek.ərdˌbreɪ.kɪŋ ˈlev.əlz rɪˈflek.tɪŋ ðə səkˈsɛs əv ðɛr ˈɡloʊ.bəl ɪkˈspæn.ʃən ænd ˈɪn.əˌveɪ.tɪv ˈmɑːr.kɪ.tɪŋ ˈstræt.ə.dʒiz. Sö kampönis rewönjuu riitscht rekördbreiking lewöls riflekting sö sökses öw ser ɡlouböl ikspänschön änd inöweitiw maarkiting strätödschis.
  • The cultural variety within a country contributes significantly to its richness and complexity, reflecting its history and evolution.
    _
    Die kulturelle Vielfalt innerhalb eines Landes trägt erheblich zu seinem Reichtum und seiner Komplexität bei und spiegelt seine Geschichte und Entwicklung wider.
    Ðə ˈkʌl.tʃər.əl vəˈraɪ.ə.ti wɪˈðɪn eɪ ˈkʌn.tri kənˈtrɪb.juːts sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt.li tu ɪts ˈrɪtʃ.nəs ænd kəmˈplɛk.sɪ.ti rɪˈflek.tɪŋ ɪts ˈhɪs.tər.i ænd ˌiː.vəˈluː.ʃən. Sö kaltschöröl wöraiöti wisin ä kantri köntribjuuts siɡnifiköntli tu its ritschnös änd kömpleksiti riflekting its histöri änd iiwöluuschön.
reflection
[rɪˈflek.ʃən]
Reflexion; Nachdenken; Widerschein

Reflection beispielsätze:

  • The reflection in the mirror is clear.
    _
    Die Spiegelung im Spiegel ist klar.
    Ðə rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈmɪr.ər ɪz klɪər. Sö riflekschön in sö mirör is kliar.
  • She saw her reflection in the water.
    _
    Sie sah ihr Spiegelbild im Wasser.
    Ʃi sɒ hɜːr rɪˈflek.ʃən ɪn ðə ˈwɔː.tər. Schi so hörr riflekschön in sö wootör.
reflects
[rɪˈflekt]
spiegelt; denkt nach; zeigt

Reflects beispielsätze:

  • The calm sea reflects the bright blue sky above it.
    _
    Das ruhige Meer reflektiert den strahlend blauen Himmel darüber.
    Ðə kɑːm siː rɪˈflekt ðə braɪt bluː skaɪ əˈbʌv ɪt. Sö kaam sii riflekt sö brait bluu skai öbaw it.
  • The moon reflects the sunlight, making it shine at night.
    _
    Der Mond reflektiert das Sonnenlicht und lässt ihn in der Nacht leuchten.
    Ðə muːn rɪˈflekt ðə ˈsʌn.laɪt ˈmeɪ.kɪŋ ɪt ʃaɪn æt naɪt. Sö muun riflekt sö sanlait meiking it schain ät nait.
reform
[rɪˈfɔːrm]
Reform; Umgestaltung; Verbesserung

Reform beispielsätze:

  • We need to reform the system.
    _
    Wir müssen das System reformieren.
    Wiː niːd tu rɪˈfɔːrm ðə ˈsɪs.təm. Wii niid tu rifoorm sö sistöm.
  • The school wants to reform the rules.
    _
    Die Schule will die Regeln reformieren.
    Ðə skuːl wɑːnts tu rɪˈfɔːrm ðə ruːlz. Sö skuul waants tu rifoorm sö ruuls.
reforms
[ˈriːˈfɔːrmz]
Reformen; Umgestaltungen; Korrekturen

Reforms beispielsätze:

  • The progressive reforms have improved the healthcare system.
    _
    Die progressiven Reformen verbesserten das Gesundheitssystem.
    Ðə prəˈɡres.ɪv ˈriːˈfɔːrmz hæv ɪmˈpruːvd ðə ˈhelθ.ker ˈsɪs.təm. Sö pröɡresiw riifoorms häw impruuwd sö helssker sistöm.
  • The employment rate in the country improved after the government implemented reforms to attract foreign investments.
    _
    Die Beschäftigungsquote im Land verbesserte sich, nachdem die Regierung Reformen zur Anziehung ausländischer Investitionen eingeführt hatte.
    Ðə ɪmˈplɔɪ.mənt ˈreɪt ɪn ðə ˈkʌn.tri ɪmˈpruːvd ˈɑːf.tər ðə ˈɡʌv.ərn.mənt ˈɪm.plə.mənt.ɪd ˈriːˈfɔːrmz tu əˈtrækt ˈfɔːr.ɪn ɪnˈvest.mənts. Sö imploimönt reit in sö kantri impruuwd aaftör sö ɡawörnmönt implömöntid riifoorms tu öträkt foorin inwestmönts.
refreshed
[ˈriːˈfreʃt]
aufgefrischt; erneuert; wiederhergestellt

Refreshed beispielsätze:

  • She prefers cold coffee in the summer to stay refreshed.
    _
    Sie bevorzugt kalten Kaffee im Sommer, um erfrischt zu bleiben.
    Ʃi ˌpriːˈfɜːrz koʊld ˈkɒf.i ɪn ðə ˈsʌm.ər tu ˈsteɪ ˈriːˈfreʃt. Schi priiförrs kould kofi in sö samör tu stei riifrescht.
  • Exploring the countryside was indeed a peaceful experience that refreshed their minds.
    _
    Das Erkunden des ländlichen Raums war in der Tat eine friedliche Erfahrung, die ihren Geist erfrischte.
    Ɪkˈsplɔːrɪŋ ðə ˈkʌn.tri.saɪd wəz ɪnˈdiːd eɪ ˈpiːs.fəl ɪkˈspɪə.ri.əns ðæt ˈriːˈfreʃt ðɛr maɪndz. Iksplooring sö kantrisaid wös indiid ä piisföl ikspiariöns sät riifrescht ser mainds.